lại rồi ký tên nhận là của mình? Trong hai người họ, May có năng khiếu
hơn. Cô có tài đánh hơi những chủ đề rắc rối. Những chủ đề làm đảo lộn các
đặc quyền, tố cáo sự chậm trễ của chính quyền trong việc tiến hành những
cải cách mà họ đã hứa hẹn. Hai tháng trước, cô quan tâm đến những phe
nhóm đút lót cho các nghị sĩ để kiềm chế nhiệt tình của họ trong việc ban
hành những điều luật chống tham nhũng hoặc tình trạng độc hại bị các nhà
công nghiệp bỏ qua nhằm tối ưu hóa lợi nhuận, chống lại việc buôn bán vũ
khí vốn mang về nhiều lợi nhuận hơn việc giúp con cái của các gia đình
không có điều kiện được đến trường, chống lại việc cải tổ một ngành tư
pháp nơi công lý chỉ còn là một cái danh hão. Trong thời gian rảnh, cô đã
tiến hành một vụ điều tra đáng chú ý, khi đến một thành phố nơi một công ty
mỏ gây ô nhiễm nghiêm trọng hồ chứa nước bằng việc vô tư xả chì và nitrat
xuống dòng sông dẫn nước vào hồ. Lãnh đạo thành phố biết điều đó, hội
đồng thành phố biết điều đó, thị trưởng biết điều đó, thống đốc cũng biết
điều đó, nhưng tất cả họ đều là cổ đông hoặc được hưởng ưu đãi của công ty
này. May đã thu thập được một số lượng lớn bằng chứng về các sự việc,
nguyên nhân và hậu quả của chúng đối với sức khỏe cộng đồng, về những vi
phạm rõ rệt đối với các quy định về an toàn, về tình trạng tham nhũng phổ
biến đã làm bại hoại những nhân vật có địa vị của thành phố và tiểu bang.
Nhưng tổng biên tập của cô, sau khi đọc bài viết, đã đề nghị cô trong tương
lai chỉ dừng ở những nghiên cứu mà tờ báo yêu cầu cô thực hiện. Ông ta đã
vứt tập hồ sơ của cô vào sọt rác và yêu cầu cô đi pha cho ông ta một cốc cà
phê, không được quên bỏ đường.
May đã kìm nước mắt, cô không chịu làm theo. Trái ngược với cách
người ta vẫn hay nói, trả thù là món phải dùng khi nó còn ấm. Nếu đã để
nguội lạnh thì chẳng còn ý nghĩa gì nữa, Sally-Anne đã nói với cô như thế
khi an ủi cô vào một tối nọ. Một buổi tối cuối xuân một dự định đã ra đời
trong một nhà hàng đồ ăn Ý bình dân, dự định sẽ làm thay đổi dòng chảy
cuộc đời họ.
- Chúng ta sẽ lập ra một tờ báo điều tra không phải chịu bất cứ sự kiểm
duyệt nào, nơi tất cả sự thật đều xứng đáng được viết ra, – Sally-Anne tuyên