Mặc dù tôi đã luyện tập chúng rất nhiều lần, nhưng chỉ cần thay đổi vị
trí luyện tập một chút là lại mang tới cảm giác rất mới lạ.
Sau đó tôi thử hát Bài ca dệt vải trong Người Hà Lan lang thang.
Đây chỉ là một phần của dàn hợp xướng chứ không phải phần diễn
đơn của nữ chính Senta, nó là một bài hát rất đáng yêu của các cô gái trong
làng khi vừa dệt vải vừa trò chuyện với nhau.
"Cót ca cót két bánh xe quay đều
Quay đều, quay đều, quay đều, quay đều
Dệt từng sợi, dệt từng sợi
Bánh xe quay đều cót ca cót két
Người ta thương vẫn còn trên biển
Cô gái đáng yêu chờ ở nhà."
So với tiếng Ý, hát bằng tiếng Đức mang lại cảm giác kịch tích và
trang nghiêm hơn.
Đây là một cảnh vui vẻ diễn ra trong sinh hoạt hàng ngày, nhưng nghe
vào lại phảng phất đâu đó tiếng bánh xe của vận mệnh đang chuyển động.
"Bánh xe quay đều, quay đều
Rồi gió nổi lên
Người ta thương sắp về rồi."
Trong khi các cô gái đang vừa hát vừa dệt vải thì chỉ có một người, chỉ
có Senta là ngước lên nhìn chăm chú vào bức tranh treo trên tường.