một thứ gì đó cố định và giữ an toàn; hắn nghĩ đến thứ ấy trong một thoáng
phẫn nộ đầy tuyệt vọng, hắn nhớ ra rằng đất - thứ nằm ở đâu đó phía dưới
hắn - ở ngoài phạm vi mà bàn chân hắn có thể chạm tới, cố định và có được
nền móng chắc chắn, được mồ hôi lao động của nhiều thế hệ làm vững chãi
đến vĩnh viễn; hắn đang nghĩ như vậy thì một lần nữa, không báo trước,
đuôi thuyền lại đập vào sống mũi hắn một cú gây choáng váng. Bản năng
đã khiến hắn bám vào đuôi thuyền giờ đây lại khiến hắn quẳng mái chèo
lên thuyền để bám lấy mép thuyền bằng cả hai tay khi chiếc thuyền lại điên
cuồng xoay tròn theo vòng xoáy của nước. Bám cả hai tay vào mép thuyền,
hắn trườn lên đuôi thuyền, nằm úp sấp, mặt nhoe nhoét máu và nước, hắn
thở hổn hển, không phải vì kiệt sức mà vì phẫn nộ - hậu quả của nỗi kinh
hoàng.
Nhưng hắn phải tỉnh dậy ngay lập tức vì tin rằng mình đã đi quá nhanh
(và quá xa). Vậy là hắn gượng dậy từ tư thế nằm úp mặt trên mái chèo dính
máu và ướt rượt, người hắn cũng ướt đẫm, chiếc quần may bằng vải bông
chéo sũng nước nặng như đeo đá trên người hắn, tóc ở phía sau đầu dính
bết vào sọ hắn, nước lẫn máu chảy thành vệt trên áo hắn, rồi hắn vừa vội
vàng vừa thận trọng đưa cẳng tay lên quyệt ngang mặt rồi liếc nhìn cẳng
tay và vội chộp lấy mái chèo, bắt đầu cố điều khiển chiếc thuyền theo
hướng ngược dòng. Hắn thậm chí không chợt nghĩ hay biết bạn đồng hành
của mình đang ở đâu, ở trên cái cây nào trong số những cái cây hắn đã hoặc
có thể đã lướt qua. Hắn thậm chí không suy nghĩ về điều đó bởi hắn biết
chắc chắn rằng người kia đang trôi theo hướng ngược dòng với mình, và
sau trải nghiệm vừa rồi, hắn biết rằng thuật ngữ “ngược dòng” tàng ẩn ý
nghĩa của sự ác liệt, sức mạnh và tốc độ mà ý niệm về nó là điều mà trí
thông minh và lý trí của hắn từ chối nắm bắt, giống như ý niệm về một viên
đạn súng trường trước một cánh đồng trồng bông rộng mênh mông.
Mũi thuyền bắt đầu quay ngoắt lại theo hướng ngược với dòng chảy
của con sông. Nó quay nhanh đến nỗi trong khoảnh khắc kinh hãi và phẫn
nộ, hắn không kịp nhận ra nó đã quay dễ dàng đến mức nào theo hình cánh
cung và một bên mạn thuyền đã nằm sát mép của vùng nước xoáy, lại bắt
đầu xoay tròn một cách dữ dội trong khi hắn ngồi đó, răng nhe ra trên