- Em không muốn biết điều đó - Cô ngượng nghịu trả lời.
Nhưng bằng tất cả các giác quan cơ thể cô nhận biết cơ thể Hawk đang ở
bên cạnh mình. Anh thở dài quay sang bên, nhìn gương mặt cô. Bàn tay
anh trượt vuốt theo những đường lượn ở hông và eo bụng cô. Anh nói hơi
mơ màng:
- Em có thể làm hao tổn toàn bộ sinh lực của một người đàn ông - Anh giả
đò lấy giọng lên án
- Thế ư? - Cô ngẩng đầu lên, nhìn anh thách thức
- Người Navajos cho rằng quan hệ tình dục quá nhiều sẽ có hại cho sức
khoẻ - Anh nói trong khi tay anh vẫn thám hiểm người cô
- Tại sao? - Cô nhìn anh, không tin
- Vì theo quan niệm của người Navajos, việc đó huỷ hoại tuỷ sống trong
khi làm hưng phấn các giác quan. Có lẽ phải là giáo sư y học mới giải thích
được cho em việc này. Em tập Yoga không?
- Không! - Lana mở nút áo anh, thò tay vào trong. Bên tay cô, da thịt anh
ấm áp quá
- Để có được sự tập trung cao, người tập Yoga phải đẩy lùi năng lực tình
dục. Theo hệ thống của người Navajos cũng xuất phát từ quan niệm tương
tự. Nhưng sức mạnh tinh thần cũng bắt nguồn từ sức mạnh cơ thể. - Hawk
giải thích- Trong đạo Phật người ta tin rằng sau khi chết linh hồn rời bỏ thể
xác mà cụ thể là qua đỉnh đầu. Vì thế nhiều nhà sư không cạo trọc cả đầu
mà chỉ cạo mỗi chỗ thóp, để khi chết linh hồn họ dễ dàng thoát ra ngoài -
Anh nắm một túm tóc của cô trong tay - Đấy cũng là lý do vì sao những
người da đỏ lột da đầu kẻ thù của mình. Họ muốn chắc chắn linh hồn kẻ thù
của họ thoát được ra ngoài và không quay trở lại trả thù
- Tuyệt vời quá - cô thì thầm. Cô cũng nghĩ như vậy nhưng giác quan của
cô đang tập trung vào một việc khác
- Anh không muốn nhìn mái tóc tuyệt đẹp của em phấp phới bên vai người
khác - Anh nói, bàn tay đẩy cô nằm ngửa ra
- Em cũng không muốn có mái tóc người nào vương vấn ở vai anh - Lana
thì thầm đáp lại.
Ngón tay anh loay hoay bên mấy cái nút áo cô: