CON LẮC CỦA FOUCAULT - Trang 533

“Phải. Phần tiếng Pháp em xử gọn trong một tiếng đồng hồ, nhưng phần kia

khiến em bận bịu suốt hai ngày. Em đã kiểm tra lại Trithemius, cả ở cuốn
Ambrosiana lẫn cuốn Trivuiziana, và anh biết thủ thư thì như thế nào rồi đấy:
trước khi họ để anh chạm tay vào một cuốn sách cũ, họ nhìn anh như thể anh
chực ăn tươi nuốt sống nó vậy. Nhưng phần đầu này cũng chỉ là thứ vặt vãnh. Lẽ
ra anh tự khám phá lấy rồi mới phải. Trước tiên, liệu anh có chắc rằng ‘Les 36
invisibles separez en six bandes’ được viết cùng bằng thứ tiếng Pháp như tiếng
Pháp của ông thương nhân nhà ta không? Đúng là cách diễn đạt này được dùng
trong một bản tuyên ngôn thế kỷ 17, khi Hội Thập tự Hoa hồng xuất hiện ở Paris.
Nhưng rồi anh suy luận theo cách các Quỷ giả của anh suy luận: Nếu thông điệp
được mã hóa theo phương pháp của Trithemius, điều đó có nghĩa rằng Trithemius
sao chép lại của các hiệp sĩ dòng Đền, và bởi vì nó nhắc lại một câu được dùng
trong giới Thập tự Hoa hồng, cho nên nó có nghĩa rằng kế hoạch được quy cho
Hội Thập tự Hoa hồng chính là kế hoạch của các hiệp sĩ dòng Đền. Hãy thử đảo
ngược lý lẽ đó, bất cứ người có khôn ngoan nào cũng đều sẽ làm vậy: Bởi vì
thông điệp được viết theo mật mã Trithemius, nó được viết sau Trithemius, và
bởi vì nó nhắc lại một câu được lưu truyền trong Hội Thập tự Hoa hồng thế kỷ
17, cho nên nó phải được viết ra sau thế kỷ 17. Vậy nên, ở điểm này, giả thuyết
đơn giản nhất là gì? Ingolf tìm thấy thông điệp Provins. Bởi vì cũng giống như
viên đại tá, ông ta là một kẻ say mê những thông điệp bí ẩn, ông ta thấy ba mươi
sáu và một trăm hai mươi là liền lập tức nghĩ tới Hội Thập tự Hoa hồng. Và bởi
vì ông ta cũng là một kẻ say mê cách viết mật mã nên ông ta tự giải trí bằng cách
chuyển thông điệp Provins thành mật mã, như một bài tập. Vậy là ông ta mã hóa
câu hay ho kia của Hội Thập tự Hoa hồng bằng phương pháp mã hóa của
Trithemius.”

“Một giải thích tài tình. Nhưng không vững chắc gì hơn giải thích của viên

đại tá.”

“Cho đến nay thì không. Nhưng hãy giả sử anh đưa ra một phỏng đoán, rồi

cái thứ Hai và thứ ba, và tất cả chúng đều củng cố lẫn nhau. Anh liền tự tin hơn
rằng anh đang đi đúng đường, phải không? Em bắt đầu với nghi ngờ rằng những
chữ được Ingolf dùng không phải lấy từ Trithemius. Chúng cũng theo phong cách
Kabbalah ở Assyria-Babylon, nhưng không hoàn toàn trùng khớp. Chưa kể nếu
Ingolf muốn những từ bắt đầu bằng các chữ cái khiến ông ta hứng thú, với
Trithemius ông ta có thể tìm thấy bao nhiêu tùy thích. Tại sao ông ta lại không sử
dụng những từ đó?”

“Ồ, tại sao ông ta không sử dụng?”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.