CON LỪA VÀ TÔI - Trang 29

Juan Ramón Jiménez

Con lừa và tôi

Dịch giả: Bửu Ý

Chương 21

CON LỪA TINH QUÁI.

Đột nhiên, ở ngã tư Trasmuro, theo tiếng nước kiệu độc hành lóc cóc,
tăng thêm phần dơ bẩn vì một ngọn gió lớn làm xoáy bụi, con lừa hiện ra.
Sau đó không mấy chốc, đến phiên đám trẻ, thở hụt hơi, còn quần áo rách
nát thì được xắn lên để hở cả bụng đen, chúng ném đá, tung những cành
cây nhỏ vào con lừa.
Con lừa này đen đúa, to lớn, lụ khụ, xương xẩu thế kia – ông cố đạo mới
đổi tới đấy - đến nỗi lớp da lác của nó, e phải nứt nẻ khắp cùng mất. Nó
dừng lại, nhe hàm răng vàng như những hạt đậu to tướng, hí lên hung dữ,
bằng một sức mạnh không tương xứng bao nhiêu với tuổi tác khệnh khạng
của nó….
Lừa vô chủ chăng? Ngươi không quen nó hả, La Rô? Nó muốn gì mình
chứ? Nó bước hậm hực, rời rạc thế kia, là chạy trốn ai mới được chứ?
Thấy nó, La Rô dựng sửng tai, như chiếc sừng, kế đó, một tai vẫn ngỏng,
còn tai kia sụp xuống. La Rô mò tới gần tôi, và tìm cách núp trong hố, cũng
vừa là trốn tránh nữa. Con lừa đen đi qua sát bên La Rô, cắn giật yên, ngửi
ngửi, hí lên sau bức tường của tu viện, rồi trở lại ngã tư, mà bước xuống
từng bước một….
Dưới ánh nắng, thật là giây phút hãi hùng - đối với tôi, với La Rô? – trong
giây lát đó, mọi sự tuồng như đảo lộn, tưởng chừng cái bóng sa xuống, của
một tấm màn đen căng lấp lánh sáng, đã bất thần che đậy cái không khí
vắng vẻ chói chang ở ngã tư, với không khí ngột ngạt, bây giờ dễ thở hơn
rồi…
Dần dần, sinh hoạt ở đằng xa đưa chúng tôi trở về với thực tế. Ta nghe ra, ở
trên kia, tiếng huyên náo chuyển động của chợ cá, với bọn bạn hàng bán cá
biển, từ Ribera tới, rao bán cá bơn, cá hồng, cá đối, cá măng, cua. Rồi tiếng
chuông reo vui, báo hiệu giờ giảng đạo ban mai. Sau rốt, là tiếng tu huýt

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.