một tập giấy từ trong cặp ra rồi nói, “Tôi hiểu mọi người có thể đang muốn
xin lệnh khám xét”.
“Còn tùy thuộc vào thủ tục xin thế nào,” Lucas nói.
“Tôi có thể nói trước luôn. Các anh đang hiếu chiến một cách thận
trọng. Hoặc thận trọng một cách hiếu chiến. Tôi được biết rằng FBI không
có hứng thú muốn liên quan, cho đến khi họ biết kẻ hứng bung xung là ai.
Có một vài khả năng, bao gồm cả ba người các anh.”
“Tuyệt,” Rae đáp.
“Vấn đề là nếu các anh xử lý được vụ này và chứng minh có một âm
mưu ám sát, thì các anh sẽ là niềm tự hào đấy. Nếu các anh làm hỏng tất cả
thì...” O'Conner vừa định nói tiếp, thì cánh cửa bật mở, sáu người mặc
complet bước vào phòng - ba đàn ông, ba phụ nữ. Mọi người cùng bắt tay
nhau.
CUỘC HỌP diễn ra trong một giờ đồng hồ. Lucas tóm tắt lại cuộc điều tra,
bắt đầu từ việc Smalls đề nghị tìm kiếm chiếc xe tải đáng ngờ đến việc
khám phá ra các súc gỗ. Để kết luận, anh nói rằng các nhà điều tra tai nạn
West Virginia đang xem xét mẫu sơn, và họ sẽ cung cấp bằng chứng vững
chắc rằng đây là sơn từ chiếc Cadillac của Smalls.
Một trong các đặc vụ liên bang nói với Lucas, “Chúng tôi biết rằng
anh có mối giao tình thân thiết với ngài Thượng nghị sĩ”.
“Chúng tôi không hẳn là bạn, nhưng tôi từng điều tra một vụ liên quan
đến cuộc bầu cử giữa Smalls và Grant tại Minnesota hai năm trước, khi
Grant giành được ghế tại Thượng viện của Smalls,” Lucas nói. “Ngài ấy
vẫn nhớ tôi từ vụ đó nên đề nghị tôi điều tra mớ rắc rối này. Tôi có hỏi ý
kiến các cấp trên của mình tại Cục Cảnh sát Tư pháp, họ kết luận đề nghị
này là hợp pháp và tôi có thể tiếp tục điều tra.”
Forte nói thêm, kèm một nụ cười, “Vì đó là Thượng nghị sĩ Smalls, và
cuộc họp kín của đảng Cộng hòa đã bỏ phiếu khôi phục vị thế vượt trội ông