em song sinh sẽ không hiểu đâu,” Ritter nói bằng giọng trầm trầm. “Mọi
người ở Heracles nói rằng anh đã bắn chết anh ấy.”
“Tôi biết họ nói gì. Nhảm nhí cả đấy. Anh trai cậu chính là phương
tiện tốt nhất của chúng tôi trong vụ này. Tôi không muốn tỏ ra... xúc
phạm... nhưng hắn đúng là thằng trẻ ranh. Điều cuối cùng chúng tôi muốn
là hắn chết. Những kẻ giết hắn giờ phải chịu trách nhiệm cho việc giết ba
người - hai người trong số này hoàn toàn vô tội. Người thứ ba là anh trai
cậu.”
Ritter nhìn Lucas dò xét trong vài phút, rồi hỏi, “Anh biết gì về
chuyện dìm nước?”.
Lucas đáp, “Chẳng biết gì cả. Tối nay tôi đã định lên mạng tìm hiểu
mà quên mất. Chúng tôi được một nguồn tin cho biết Heracles đang chuyền
tay một tài liệu biên bản pháp y giả mạo, viết rằng hắn bị dìm nước nhưng
thực ra không phải. Nếu cậu kiểm tra bên bác sĩ pháp y, ông ta cũng sẽ nói
vậy thôi. Heracles đang cố gắng thuyết phục mọi người rằng tôi đã giết
hắn”.
“Nhưng anh rất bực mình vì chuyện đã xảy ra với vợ anh, và anh đang
làm việc cho Thượng nghị sĩ Smalls...”
Lucas gật đầu, anh nói, “Đúng. Tôi còn hơn cả bực mình vì chuyện
của vợ tôi. Tôi... nếu chắc chắn mình đã tìm thấy thằng cha có liên quan, tôi
có thể xô hắn ngã hai tầng cầu thang. Nhưng tôi sẽ không giết hắn. Tôi sẽ
không xử hắn theo cách đó, đặc biệt nếu hắn là anh trai cậu. Như tôi đã nói,
hắn là lối tiếp cận duy nhất của chúng tôi để phá vụ này, nhưng hắn không
phải mục tiêu hàng đầu”.
THÊM MỘT LÚC IM LẶNG, rồi Ritter hỏi, “Nếu anh không giết Jim, anh
có biết kẻ nào có thể làm thế không? Những cái tên cụ thể chẳng hạn? Bất
kỳ cái gì?”.