DELLY
Con nai trong rừng
Dịch: Nguyễn Lan Đồng
Chương 7
Dù chưa bình phục hẳn, ngày hôm sau Hốpnich đã đi đến lâu đài . Khi đã
phải nói rõ hết mọi sự thì tiến hành càng sớm càng tốt . Và rồi … và rồi bác
sẽ hết sức cố gắng, sẽ viện đến danh dự của Hoàng thân cầu xin ngài từ bỏ
Lilia .
Con người đáng thương ấy chỉ có một hy vọng rất mong manh trong sự
toan tính này .
Càng đến gần lâu đài, chân bác càng chậm lại . Viễn cảnh của buổi nói
chuyện sắp diễn ra này làm cho bác không vui chút nào . Ðây là một vũ khí
mới bác đưa vào thay Hoàng thân, người mà, trời ơi, đã có quá nhiều vũ khí
chống lại Lilia và lão già bảo vệ cô . Nhưng không thể tránh được việc này
…. Phải, không thể được … Ôi, nếu người là một người khác, ông chủ này,
sự giúp đỡ của ngài sẽ hữu ích biết bao cho Lilia! Với những thế lực sẵn có,
ngài có thể làm cho vị trí của cô được thừa nhận nhanh chóng biết mấy!
Nhưng cứ cho rằng ngài có ngẫu hứng mà che chở cho cô về việc này thì sự
che chở ấy sẽ là mối nguy hiểm ghê gớm cho cô bé khốn khổ! Hốpnich
rùng mình nghĩ:
-Chỉ còn cách thử trốn đi . Và mình sẽ bảo vệ tiểu thư cho đến hơi thở cuối
cùng .
Khi có người hầu đến gặp lão để đưa đến chỗ Hoàng thân, hai chân lão lẩy
bẩy vì xúc động quá . Chân bước nặng nề lên thang lầu, bác ước gì cầu
thang cứ dài mãi .
Vlađimia ngồi bên bàn giấy ngẩng nhìn ông già đang đứng cách chàng mấy
bước, chụm lại gót chân và đưa tay lên mũ
-Thế nào, lão đã khỏe hẳn chưa ?
-Khỏe hẳn thì chưa, thưa điện hạ, nhưng hôm nay tôi cảm thấy mình khá
hơn .
-Làm thế nào mà lão lại lao vào dưới vó ngựa của ta? Lão không điếc cũng