Hắn mở lòng bàn tay ra.
Chúng tôi nói chuyện như thế một lúc - nhưng rồi tình bạn chúng tôi chấm
dứt như mọi tình bạn đầy tớ-đầy tớ khác: vì các ông chủ rống gọi tên chúng
tôi. Một bọn trẻ con nhà giàu muốn được xem một quyển tạp chí khiêu dâm
của Mỹ - và ông Ashok đã bước ra khỏi một quán bar, loạng choạng, nồng
nặc mùi rượu; cô ả Nepal ở cạnh bên ông.
Trên đường về nhà, hai người họ nói chuyện bằng giọng chối tai; rồi họ lại
nựng nịu và hôn hít nhau. Trời ạ, ông ấy là người vẫn còn kết hôn hợp pháp
với một phụ nữ khác! Tôi tức đến nỗi lái xe vượt qua bốn chốt đèn đỏ, và
suýt nữa đâm sầm vào một chiếc xe bò đang đi trên đường chở theo những
can dầu hỏa, nhưng họ chả buồn để ý.
“Ngủ ngon, Balram,” ông Ashok hét lên khi xuống xe, tay trong tay với ả
kia.
“Ngủ ngon, Balram!” ả hét toáng.
Họ chạy vào căn hộ và thay nhau đập nút gọi thang máy.
Khi tôi về phòng, tôi tìm dưới giường. Nó vẫn ở đấy, bộ trang phục
maharaja mà ông ấy đưa tôi mặc - cả chiếc khăn xếp và cặp kính đen nữa.
Tôi lái xe ra khỏi khu chung cư, ăn mặc như một maharaja, đeo kính đen.
Không biết mình đang đi đâu - tôi chỉ cho xe lượn quanh các khu mua sắm.
Mỗi lần trông thấy một cô gái đẹp tôi bấm còi inh ỏi về phía cô và đám bạn
cô ta.
Tôi mở nhạc của ông ấy. Tôi bật máy điều hòa hết công suất.
Tôi lái xe về tòa nhà, đưa xe xuống garage, gấp kính đen cho vào túi, rồi cởi
bỏ bộ trang phục.
Tôi nhổ lên băng ghế chiếc Honda City, rồi lau chúng sạch sẽ.
***