- Buồng tắm ở chính giữa hành lang.
Nói đoạn, y đi ra, khẩu tiểu liên mang lắc lư qua vai trái. Tôi có thể nghe
giọng nói của y không hề có một chút nhân tính. Nó tuôn ra cửa miệng y
như ra khỏi một bộ máy vô tri giác.
Đồ đạc trong phòng tuy đẹp nhưng đơn sơ. Một chiếc giường rộng kê ở đầu
phòng, và đầu kia là một lò sưởi đốt bằng củi. Một cánh cửa dẫn vào một
buồng vệ sinh chỉ có bồn rửa mặt và một cầu tiêu.
Quang cảnh nhìn qua các khung cửa sổ thật là ghê sợ, dù lúc trời đang tối
dần. Mấy cửa sổ phía đông nhìn ra phía trên một bờ vực đầy những đá nhọn
lởm chởm đến nỗi khó lòng đủ chỗ cho một bàn chân dài độ hơn hai tấc đặt
lên. Các cửa sổ phía bắc nhìn thẳng ra bờ đá dốc đứng chạy xuống biển
cách xa gần hai trăm thước phía dưới. Tòa lâu đài đứng trên một mũi đất
nhô ra biển. Tôi đoán ít nhất phải có hai hoặc có lẽ ba mặt của tòa nhà
trông ra bờ đá. Tôi đã đoán đúng. Chúng tôi đã đi vào theo một mặt duy
nhất được dùng làm lối vào. Và cũng chỉ có một con đường ra khỏi lâu đài
Kinnoul.
Tôi bước ra khỏi thang máy và đi vào đại sảnh lúc hơn bảy giờ. Căn phòng
làm tôi liên tưởng ngay đến phòng khánh tiết trong Whitehall (1) nơi
Charles Đệ Nhất (2) đã bị mất đầu bởi tên đao phủ lúc nhà vua vừa bước
qua khỏi cửa. Nhưng nơi này rộng gấp rưỡi. Trần phòng cao, các ngọn đèn
vách, những bước chân dung - đa số đều mặc loại vải sọc vuông của người
Tô-cách-lan _ ván lót tường màu đen, sàn nhà bằng gỗ không trải thảm
mòn tới bóng loáng, và những khung cửa sổ cao khiến tôi nghĩ đến thời
Phục Hưng (3) toàn thịnh. Một ngọn lửa đang cháy đỏ rực trong một lò
sưởi lớn ở khoảng giữa phòng.
Chú thích
(1) Whitehall : một hoàng cung thời xưa của nước Anh gần Westminter
Abbey, còn gọi là Whitehall Palace.
(2) Charles Đậ Nhất (1600-1649) : Hoàng đế Anh quốc từ 1625. bị kết tội
phản quốc và bị hành hình vào năm 1649.
(3) Renaissane : cuộc cách mạng văn hóa, nghệ thuật và khoa học xảy ra ở