CỬA ĐỊA NGỤC - Trang 19

Bernard Buffet, và bức “ Nằm Xuống (Lying Down) của Paul Klee. Mặt
tường thứ tư được che kín bằng một tấm vải màu tựa hồ phía sau là một
khung cửa sổ rộng, mà tôi biết chắc không có. Đó là bức tường chungvới
nhà bên cạnh.
Dillingham mở lời:
- Cám ơn ông đã đến. Dunbar, ông hãy ngồi xuống đây.
Tôi nhận thấy ông ta dùng lối gọi quen thuộc của người Anh, bằng chữ tên
cuối.
Chúng tôi cùng ngồi xuống hai bên cái bàn nước. Cô gái ở phòng ngoài trở
vào với hai cái tách màu xanh xinh xắn và một bình trà bọc trong một cái
giỏ ủ. Dillingham nhếch đôi mày xám với tôi và tôi gật đầu. Ông ta rót trà
cho cả hai chúng tôi và chúng tôi uống từng hớp trong im lặng một lúc;
Rồi tôi bảo:
- Đây là loại trà Earl Grey ?
Ông ta đáp:
- Vâng, tôi đã nhiễm thói quen uống trà trong thời gian ở Cambridre.
Ông ta lại uống trà nóng một cách thận trọng rồi đặt tách xuống và nói tiếp
:
- Dunbar, tôi chắc chắn ông đang thắc mắc đây là chuyện gì. Tôi có thể
phác họa sơ lược cho ông nghe để tránh nhiều câu hỏi phiền phức ?
- Xin ông cứ trình bày.
- Trước hết, tôi xin hỏi ông một câu. Ông vẫn còn giữ giấy tờ bảo đảm an
ninh chứ ?
- Hình như ông biết mọi chuyện về tôi, tại sao về điểm này ông lại không rõ
?
- Ông đã xuất ngoại quá nhiều.
- Vâng , tất cả vẫn còn đầy đủ. Tôi đã xin được từ năm 1948 , lúc tôi đi
tham dự một cuộc họp báo về những cuộc thí nghiệm nguyên tử ngoài khơi
Thái Bình Dương. Tôi đã cất giữ cẩn thận. Hằng năm tôi vnẫ đi công tác tại
SHAPE [2] .Tại sao ông hỏi tôi về chuyện này ?
- Bởi vì những điều mà tôi sắp sửa kể cho ông nghe được xếp vào loại
trọng yếu.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.