CUNG OÁN NGÂM KHÚC - Trang 34

nô tưởng chuyện bắn nhạn ó thật, sợ, bèn cho Tô Võ về Hán. Về sau dùng
điển ấy ví tin-tức.
Tố-nữ: nghĩa : đây dùng đồ Tố-nữ là bức tranh vẽ hình Tố nữ. Tố-nữ đây là
chuyện nghệ-thuật riêng nơi khuê phòng, làm cho chồng yêu khi chung-chạ
gối-chăn. ( Sách Tùy-thư kinh Tịch-chí chép). Đây dùng ý nói vua không
yêu, không gối-chăn chung-chạ, nên biếng-nhác không muốn ngắm tranh
Tố-nữ.
Nghiêm-lâu: là nơi lầu tôn-nghiêm của vua ở. có vẻ rất tôn nghiêm.
vách quế: nơi cung-phi ở.
Lưu-cầu: nước ở gần nước Nhật-bản, xứ ấy có thép tốt làm đao, gươm rất
bén. Gươm đao bén gọi là Lưu-cầu.
tiêu-phòng: nơi cung-phi ở.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.