CUỘC CHIẾN ĐI QUA - Trang 188

- Tôi không nhớ lắm, nhưng có nghe kể nhiều về bà ấy. Vừa rồi, khi đi

ngang qua động, bác Baki-Haji có kể cho tôi nghe về bà ấy. Người ta đồn,
đó là một bà già rất kỳ lạ, có khi là phù thủy nữa.

- Không đúng đâu. Tất cả đều là chuyện nhảm nhí, đơm đặt của người

đời. - Kesyrt cắt ngang. - Chẳng qua là bà ấy sống một mình, một cuộc
sống nô lệ vất vả, bà ấy chứng kiến và biết nhiều chuyện, và khác với
những người đàn bà ngồi lê đôi mách của chúng ta, bà ấy là một người
thông minh… Tất nhiên bà ấy có thể tiên đoán được mọi việc… Người ta
đồn, bà ấy nói, sẽ đến lúc kẻ đầy tớ biến thành quý ông, còn những người
chân chính sẽ thành đầy tớ. Còn chuyện liên quan đến tôi, trước khi chết bà
ấy nói với mẹ tôi, rằng tôi là đứa con gái sinh ra không có cha và sẽ bất
hạnh.

- Cô là đồ ngu, Kesyrt ạ, và cái bà Bikazhu của cô cũng ngu nốt. Cầu

xin Thượng đế ban phước lành cho những người đã khuất, kể cả bà
Bikazhu của cô nữa, nếu cô muốn. - Tsanka bực bội nói. - Đi thôi, muộn
rồi, mặt trời sắp lặn rồi.

Cả hai im lặng rất lâu, mỗi người theo đuổi ý nghĩ riêng của mình. Đột

nhiên, Tsanka quay lại nói:

- Kesyrt, lấy tôi làm chồng đi.

Tsanka chờ nghe một tiếng cười nhạo của Kesyrt, nhưng ngược lại, cô

gái càng tỏ ra buồn hơn.

- Ôi, Tsanka, Tsanka. Nếu như anh có thể làm chồng tôi, anh đã không

ngỏ lời. Mà ai có thể chấp nhận điều đó? Tôi lớn hơn anh đến năm, sáu
tuổi, đã hai đời chồng, lại là đứa con ngoài giá thú nữa.

- Thôi cô im đi, đủ rồi đấy. - Tsanka cắt ngang, tức giận quất cho con

ngựa một roi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.