CUỘC CHIẾN ĐI QUA - Trang 213

cậu một sinh lực mới. Cậu thương nhớ Kesyrt, muốn được nhìn thấy cô,
mong ước được giúp đỡ cô bằng cách nào đó, nhưng không biết bằng cách
nào.

Có lần Tsanka đã nghĩ đến chuyện bán con ngựa cái với chú ngựa non,

món quà của ông bác Baki-Haji để lấy tiền đưa cho người yêu, nhưng lại sợ
mọi người trong nhà tức giận, và điều quan trọng nhất là Kesyrt kiêu hãnh,
sau sự cố xảy ra đêm đó, có chịu nhận sự giúp đỡ của cậu hay không.

Thấp thoáng giữa cánh rừng rậm xa xa là hình dạng xám xịt của cối

xay nước, nghe rõ cả tiếng nước chảy ngân vang rì rào. Mấy con chó nhà
bà Haza đánh hơi thấy người liền chạy ra sủa ầm ĩ. Tsanka vội bước tới, tim
như ngừng đập, các mạch máu hai bên thái dương chảy rần rật. Nỗi xúc
động của cậu không phải vì đi nhanh mà vì khát khao muốn được gặp
người yêu dấu. Cậu không biết Kesyrt có nhà hay không, nhưng sự hồi hộp
mỗi lúc một lớn dần lên theo từng bước chân.

Mấy con chó nhận ra Tsanka từ xa nên chỉ rên ư ử vẻ biết lỗi, rồi ngoe

nguẩy đuôi đi theo cậu vào trong sân cối xay nước. Đằng sau ô cửa sổ bé
xíu, tối om thấp thoáng một bóng hình, sau đó cánh cửa bật mở, và bà Haza
ngái ngủ bước ra.

- Chào bác. - Tsanka cất tiếng chào, nụ cười méo xệch.

- Chúc cháu mọi sự an lành và tốt đẹp. - Bà già đáp.

- Bác định ngủ đến giờ ăn trưa à? - Tsanka quyết định đùa một chút.

- Thế những kẻ độc thân như chúng ta biết làm gì bây giờ. Bò cái bán

rồi, phải nghỉ ngơi, ngủ nghê cho đẫy giấc chứ. - Bà Haza nói bằng một
giọng đớt đớt. - Thế cháu đến đây làm gì sớm thế? Có chuyện gì à?

- Không ạ, cháu đi đón bác cháu, tắt qua cối xay nước cho nhanh.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.