CUỘC CHIẾN ĐI QUA - Trang 227

Họ đến chợ Makhketa vào lúc xế chiều. Mặc dù việc buôn bán ở chợ

đã kết thúc sau bữa trưa, nhưng chợ vẫn còn đông. Khắp nơi vẫn còn vô số
xe cộ, trâu, bò, ngựa, cừu, dê. Nằm la liệt dưới đất là những chú gà, ngỗng,
gà tây, chân cẳng bị buộc túm, mỏ há hốc, thở nặng nhọc. Lũ chó hoang
lang thang kiếm ăn. Có một sự bất an nào đó bao trùm khắp khu chợ, dân
chúng chạy ngược chạy xuôi, la hét ầm ĩ, hốt hoảng.

Hai, ba ngày trước, từ thành phố Grozny lan đến cái tin, những người

Bolsevich sẽ bao vây tất cả ba chợ của thành phố, bắt những người buôn
bán, tịch thu toàn bộ tài sản, hàng hóa. Bắt đầu xuất hiện một cụm từ mới
đáng sợ “kẻ đầu cơ” - đó là các thương gia, hay nói cho đúng hơn là kẻ thù
của nhân dân lao động.

Chính quyền thông báo, chỉ có các cửa hàng nhà nước và các cơ sở

phân phối hàng tiêu dùng mới được phép buôn bán.

Thay cho các chợ truyền thống sẽ có các chợ của nông trang tập thể, ở

đó chỉ có các nông trang mới được phép buôn bán thông qua người đại diện
hợp pháp của mình. Toàn bộ giá cả các mặt hàng sẽ được nhà nước quy
định cụ thể. Tất cả các sản phẩm nông nghiệp dư thừa sẽ được các tổ chức
chuyên thu mua lương thực, thực phẩm, gia súc, gia cầm của nhà nước
đứng ra thu mua. Ở mỗi huyện sẽ có một điểm thu mua như vậy. Bảng giá
thu mua đã được soạn thảo và phổ biến đến tận khu dân cư. Giá thu mua
thấp đến mức sỉ nhục. Ngoài ra, thay vì trả tiền cho những mặt hàng thu
mua, người dân sẽ được nhận trái phiếu rất có giá trị với thời hạn thanh
toán trong thời gian sớm nhất là mười, mười lăm năm.

Với những thông tin đó, dân chúng bị cú sốc nặng, thậm chí hoảng

loạn. Mọi việc mua bán, trao đổi đều bị cấm.

Tsanka và Kurto lùa đàn cừu đến bên dưới gốc cây lê, người ngợm bẩn

thỉu, vừa mệt vừa đói, ngồi bệt xuống đất, không biết phải làm gì. Đến
chiều tối, hai đứa thay nhau xuống sông Bass tắm, nhưng tắm xong lại càng