nhập cư Israel kể từ 1990, trong cao trào nhập cư lớn nhất kể từ những biến
động của người Do Thái phương Đông vào thập niên 1950.
Khác với những người nhập cư thời kỳ đầu, những "người Nga" hôm
nay đã đến với một nền kinh tế phương Tây phát triển. Họ không bị nhồi
nhét trong các trại lều, nhưng được ở trong những căn hộ hay khách sạn,
được phân phát khẩu phần, phát tiền để mua đồ gia dụng, và được đi học
miễn phí. Những điều này cũng không phải xa xỉ gì, nhưng nó cũng nổi lên
một sự rộng rãi chưa từng có sánh với tình trạng thiếu thốn mà người Maroc
và những người khác đã từng phải chịu trước kia. Dù vậy, Gnatovskaya nói,
không có gì dễ dàng. "Nước rất nhỏ, và có quá nhiều nhạc sĩ đến Israel. Có
rất nhiều nhạc sĩ tầm thường, nhưng bạn không thể đơn giản tới và ném họ
đi để đưa những người ngoài vào" cô cắt nghĩa bằng tiếng Do Thái với một
giọng Nga rất nặng.Công việc đầu tiên của tôi cũng giống như bao người
khác, dọn dẹp nhà cửa. Tôi không bao giờ hình dung rằng mình sẽ phải làm
loại công việc này. Không biết tiếng, không tiếp xúc với người Israel, không
người tư vấn, không giúp đỡ. Một nửa triệu người nhập cư, và tất cả đều
giống như những con cừu.
Nếu những người Sephardim từng bị xúc phạm vì thái độ vô đạo tại
Israel vào thập niên 1950, thì những người Nga lại thường chịu sự áp bức
tôn giáo tại Israel. Họ thường bị sỉ nhục bởi những kinh sư Do Thái chính
thống không muốn nhìn nhận tính Do Thái của họ. Có những trường hợp
người Nga nhập cư bị giết hại trong các cuộc tấn công khủng bố vì bị coi là
người Do Thái, để rồi lại bị từ chối chôn cất trong nghĩa trang Do Thái vì bị
nghi ngờ là người ngoại đạo. Có nhiều trường hợp các giáo sĩ Do Thái cắt
bì các thi thể người Nga nhập cư trước khi chôn cất họ. Một lớp người Nga
đã rời Israel và thường thích đến Canada.
Người Nga nhập cư ở Israel có lẽ là nhóm thiếu ổn định nhất và quan
trọng nhất trong việc thay đổi cán cân chính trị tại Israel. Tại một đất nước