diện chuyên môn, nhưng không trong sạch cho lắm so với lời thề
Hippocrate của họ.
Theo Katz, khoảng năm mươi cuộc phẫu thuật man rợ đã được thực hiện
tại bệnh viện Phoenix. Đôi khi, những quả thận không được ghép ngay tại
chỗ mà được gửi theo đường hàng không tới các bệnh viện nước ngoài. Tôi
đã tra hỏi gã người Áo tối đa sau khi nhử hắn bằng những ống moóc phin
khác. Lái buôn Cát trả lời dứt khoát: Alexandre Verneuil là đầu não thực sự
của phi vụ, kẻ đã hình dung ra việc buôn bán và dẫn dắt hoạt động. Điều tệ
hại nhất, đó là Kosovo không phải cuộc thử nghiệm đối với cha cô, mà là
sự tiếp tục một phi vụ buôn bán mà ông ta đã triển khai thuần thục ở những
nơi khác, qua các chuyến công tác nhân đạo của mình. Nhờ mạng lưới và vị
thế riêng. Verneuil tiếp cận được cơ sở dữ liệu tại nhiều nước để bắt liên lạc
với các bệnh nhân lâm trọng bệnh, sẵn sàng chi trả nhiều tiền cho một nội
tạng mới. Dĩ nhiên mọi giao dịch đều sử dụng tiền mặt hoặc thông qua các
tài khoản ngân hàng ở nước ngoài.
Tôi lấy ra thêm hai ống moóc phin từ túi áo măng tô. Gã bác sĩ nhìn
chúng bằng đôi mắt điên dại.
- Bây giờ, tao muốn mày kể tao nghe về Timothy Mercurio.
- Cái gã làm cho Guardian hả? Katz nhớ lại. Bấy giờ gã đã theo dõi
chúng tôi được nhiều tuần. Gã đã lần ra trình tự từ dưới lên trên nhờ một
tên chỉ điểm: một nam y tá người Kosovo từng làm việc cho chúng tôi lúc
phi vụ bắt đầu.
Tay người Áo cuốn một điếu thuốc rồi rít như thể đời hắn phụ thuộc cả
vào đó.
- Lũ thuộc hạ của Kuçedra đã nhiều lần hăm dọa Mercurio để ngăn gã
tiếp tục điều tra, nhưng gã phóng viên lại muốn đóng vai người hùng. Một
buổi tối, đội gác tóm được gã ngay tại đây cùng với máy quay của gã. Phần
gã đúng là hoàn toàn vô ý thức.
- Gã không đi một mình.