CUỐN THEO CHIỀU GIÓ (DƯƠNG TƯỜNG DỊCH) - Trang 853

- Touché

[2]

! Anh ta kêu lên. Belllemère

[3]

, bà Merriwether, bà

bắt tôi làm thế, công việc lao động đầu tiên trong cả đời tôi.
Rene Picard này, kẻ vốn sinh ra chỉ để nuôi ngựa giống và chơi
viôlông cho đến già! Bây giờ, tôi đẩy xe bán pate và tôi lại thích
thế cơ chứ. Belllemère, bà ấy có thể khiến một người đàn ông
làm bất cứ cái gì. Giá mà bà là đại tướng thì khéo chúng ta đã
thắng trong cuộc chiến rồi, phải không Tommy?

Chà, Scarlett nghĩ lại đến nước thích đẩy xe đi bán pate trong

khi cha mẹ anh ta ngày xưa có hàng dãy đồn điền chạy suốt
mười dặm dọc sông Mississippi, lại thêm một toà nhà lớn ở New
Orlean nữa!

- Nếu trong hàng ngũ chúng ta có các bà mẹ vợ thì chắc

chúng ta đã đánh bại bọn Yankee trong một tuần, Tommy tán
thành đưa mắt nhìn cái thân hình dong dỏng, quật cường của
bà mẹ vợ mới. Lý do duy nhất khiến chúng ta đã cầm cự được
lâu thế, là vì lớp phụ nữ đằng sau lưng chúng ta không chịu bỏ
cuộc.

- Họ không bao giờ chịu bỏ cuộc. Hugh cải chính với một nụ

cười tự hào nhưng hơi gượng gạo. Trong số phụ nữ có mặt tại
đây tối nay, không ai đã đầu hàng bất kể chồng, cha, hoặc con
trai, hoặc anh em của họ đã làm gì ở Appomattox

[4]

. Điều đó đối

với họ nặng nề hơn là đối với chúng ta. Chí ít, chúng ta cũng đã
nhận phần bù đắp qua chiến đấu.

- Còn họ thì quá căm thù, Tommy bổ sung. Scarlett, xem

chừng thấy sự sa sút của cánh đàn ông, phụ nữ lại phiền lòng
hơn bọn tôi nhiều, có phải không nhỉ? Hugh đáng lẽ là một
quan tòa. Rene đáng ra phải biểu diễn vĩ cầm trước những cái
đầu đội mũ miện ở châu Âu… (anh ta cúi đầu tránh một đòn
Rene nhằm vào anh). Còn tôi trước định trở thành bác sĩ và bây
giờ…