chị”. India bị giằng xé giữa ý muốn bao che cho Ashley bằng
cách im lặng và ý muốn gỡ cho chàng thoát ra bằng cách nói
vung ra hết mọi ý nghi ngờ của mình cho Melanie và bàn dân
thiên hạ biết. Như thế Scarlett sẽ buộc phải buông tha cho
Ashley. Nhưng bây giờ chưa phải lúc, cô chưa nắm được bằng
chứng gì cụ thể, chỉ mới ngờ ngợ thế thôi.
- Tôi không rút lui ý kiến, cô nhắc lại.
- Vậy thì thật may mà cô không sống dưới mái nhà tôi nữa,
Melanie nói, giọng lạnh băng.
India đứng bật dậy, bộ mặt tái xám ửng đỏ lên.
- Melanie, chị - chị là chị dâu tôi... lẽ nào chị lại bất hòa với tôi
về chuyện cô ả phóng đãng ấy...
- Scarlett cũng là chị dâu tôi, Melanie nói, nhìn thẳng vào
mắt India như thể hai người không hề quen biết nhau. Chúng
tôi thân thiết với nhau hơn bất kì hai chị em ruột nào. Nếu cô
quên là tôi đã chịu ơn chị ấy những gì, thì tôi vẫn nhớ. Chị ấy đã
ở lại với tôi suốt thời kỳ Atlanta bị bao vây, trong khi chị có thể
về ấp Tara, trong khi cả cô Pitty cũng chạy trốn về Macon; chị ấy
đã đỡ cho tôi sinh cháu Beau giữa lúc bọn Yankee đã ở cửa ngõ
Atlanta và đèo bồng hai mẹ con tôi suốt cuộc hành trình khủng
khiếp về ấp Tara, trong khi chị có thể để tôi lại ở bệch viện cho
bọn Yankee bắt. Và chị ấy đã chăm sóc, nuôi nấng tôi, kể cả
trong những lúc chị ấy kiệt sức và đói ăn. Vì ốm yếu, tôi được
dành cho tấm nệm tốt nhất ở ấp Tara. Khi tôi bắt đầu đi lại
được, chị nhường cho tôi đôi giày lành lặn duy nhất. Cô có thể
quên những điều chị ấy đã làm cho tôi, nhưng tôi thì không. Và
khi Ashley trở về, ốm o, chán nản, không nhà không cửa, không
xu dính túi, chị ấy đã cưu mang anh như một người chị gái. Lại
khi chúng tôi tính nước phải tha hương lên miền Bắc, nát lòng
nát ruột vì phải lìa bỏ Georgia, Scarlett đã can thiệp bằng cách
cho Ashley quản lí một xưởng cưa. Còn thuyền trưởng Butler
thì đã cứu sống Ashley hoàn toàn vì lòng tốt: rõ ràng Ashley