hắn nói vẫn chứa đựng sự lăng mạ đểu cáng, hoàn toàn chẳng giống người
Tleilaxu chút nào.
Edric nhanh chóng dùng giọng điệu mirabhasa xoa dịu để làm tình huống
bớt nóng. “Scytale, anh nói với chúng tôi rằng anh bán Hayt vì anh cùng
chung mong muốn sử dụng hắn như chúng tôi.”
“Edric, hãy im lặng cho đến khi tôi cho phép lên tiếng,” Scytale nói. Và khi
gã Người Hiệp hội định phản đối, Mẹ Chí tôn gắt: “Câm đi, Edric!”
Gã Người Hiệp hội rút lui về sâu trong bể, đong đưa người giận dữ.
“Những cảm xúc nhất thời của chúng ta không thích hợp để tìm giải pháp
cho một vấn đề chung,” Scytale nói. “Chúng che lấp lý lẽ bởi thứ cảm xúc
có liên quan duy nhất là nỗi sợ hãi tự nền tảng đã đưa chúng ta tới cuộc họp
này.”
“Chúng ta hiểu,” Irulan nói, liếc nhìn Mẹ Chí tôn.
“Nàng cần thấy cái khiên của chúng ta có những giới hạn nguy hiểm như
thế nào,” Scytale nói. “Lời tiên tri không thể tình cờ tìm thấy những thứ nó
không hiểu được.”
“Ngươi xảo quyệt quá, Scytale,” Irulan nói.
Tốt nhất là cô ta không được đoán ra chúng ta xảo quyệt tới mức nào,
Scytale nghĩ. Khi chuyện này kết thúc, chúng ta sẽ có một Kwisatz
Haderach mình chi phối được. Những kẻ khác sẽ không có gì cả.
“Nguồn gốc Kwisatz Haderach của ngươi ra sao?” Mẹ Chí tôn hỏi.
“Chúng tôi nhúng tay vào nhiều loại tinh chất,” Scytale nói. “Tốt đẹp thuần
khiết và xấu xa thuần khiết. Chúng ta có thể học được kha khá từ một kẻ
hung ác chỉ tìm được khoái cảm khi gây ra nỗi đau và sự kinh hoàng.”