thành. Bản mã hóa đời sống sẽ được dịch ngược lại tùy ở mỗi người. Tôi đã
nhận được nhiềuời khen và nhiều lời chê bai, thậm chí tránh móc thậm tệ.
Tôi rất muốn được nghe phán xét từ nhiều chiều. Lòng tôi hết sức thanh
thản. Văn học cả nước đang trong tiến trình đổi mới, tính chất dân chủ của
nó trong bàn bạc, đánh giá mỗi sáng tạo nghệ thuật là một thành quả hết sức
lớn, phải gìn giữ. Tôi rất cảm ơn ý kiến nhận xét của tất cả các anh chị,
nhiều ý kiến hết sức đặc sắc của các bậc đàn anh khiến tôi sung sướng bàng
hoàng: trời, thì ra nghệ thuật luôn luôn là kỳ lạ và làm nghệ thuật lại có
được cái hạnh phúc thần tiên đến như thế!
Đồng chí Lê Thanh Tùng giám đốc NXB Lao động:
Anh Xuân Cang, thay mặt ban thứ ký “Liên đoàn lao động Việt Nam” đã
nói ý kiến và những suy nghĩ của chúng tôi về cuốn sách của anh Ma Văn
Kháng. Thay mặt nhà xuất bản Lao Động, tôi chân thành cám ơn các đồng
chí có mặt hôm nay đã cho nhưng ý kiến hết sức tinh tế, khách quan và
thẳng thắn.
Là người chịu trách nhiệm trước Nhà nước và trước bạn đọc về những
ấn phẩm của mình, chúng tôi có nỗi nhọc nhằn và hồi hộp lo âu của một bà
đỡ. Sách in ra, nhưng công chúng sẽ đón nhận thế nào đây? Với cuốn sách
của anh Ma Văn Kháng, quả là một trường hợp mà cả nhà xuất bản chúng
tôi đều “đặt cược” vào đó. Bởi vấn đề mà tác phẩm đặt ra không phải lúc
nào và bao giờ người đọc cũng dễ dàng chấp nhận. Rất may mà cuộc đổi
mới do Đảng khởi động đã là người đỡ tinh thần của tác phẩm.
Và bây giờ, Đám cưới không có giấy giá thú đã là sở hữu của bạn đọc.
Chúng tôi chờ mong những ý kiến đóng góp không chỉ của các nhà phê
bình mà là của các bạn đọc xa gần.
CÁI ĐẸP TRONG
Đám cưới không có giấy giá thú