muốn bất cứ ai đọc được nội dung triệu kiến liên quan đến em gái
ngài.”
Duncan không chắc chuyện gì khiến vợ hắn hành động như vậy.
Hắn kết luận chỉ thị đến từ Đức vua chắc có một số bất lợi cho Adela
và vì thế mà Madelyne cố gắng bảo vệ em gái hắn khỏi lo lắng.
Đức vua có lẽ không đe dọa. Không, William sẽ không đối xử với
các Nam tước trung thành của ông theo cách đó. Duncan có đủ niềm
tin vào người lãnh đạo của mình để tin rằng Đức vua của hắn sẽ đợi
nghe đầy đủ các giải thích.
Bàn tay Louddon nhúng vào trò gian trá này. Duncan đặt cược
mạng sống của hắn vào điều khẳng định ấy.
Hắn lập tức hét lo mệnh lệnh chuẩn bị đi tiếp. Duncan quá tức
giận, hắn hầu như không thể suy nghĩ logic. Chỉ một suy nghĩ bình
tĩnh là Anthony đi cùng Madelyne. Người chư hầu trung thành đã
mang theo một nhóm nhỏ chiến binh thích hợp nhất của Duncan đi
cùng anh. Robert giải thích Anthony không dám mang theo quá
nhiều binh lính, e ngại Đức vua nghi ngờ.
“Vậy là Anthony tin lệnh triệu kiến đến trực tiếp từ Đức vua của
chúng ta ư?” Duncan hỏi.
“Tôi không tham dự vào suy nghĩ của anh ấy,” Robert trả lời.
Duncan thay con ngựa mới. Khi người chăm ngựa dẫn Silenus
đến cho hắn, Duncan hỏi tại sao Madelyne lại không chọn con chiến
mã của hắn để cưỡi đến triều đình.
James, không quen nói chuyện trực tiếp với chủ nhân của mình,
lắp bắp trả lời. “Phu nhân lo anh trai cô ấy sẽ làm hại con ngựa nếu
ông ta biết Silenus thuộc về ngài, thưa ngài. Đó là những lời phu
nhân nói.”