DAO KỀ GÁY - Trang 90

vì nhanh nhất cũng phải sau một tuần lễ bức thư ấy mới đến được tay người
nhận.
- Tuyệt vời!
- Nhưng ta không nên đặt quá nhiều hy vọng vào điều này, Hastings. Đây
chỉ là chuyện may rủi. Lúc này ta nên tìm hiểu mặt khác của vụ án.
- Mặt gì?
- Xem tất cả những người được hưởng lợi sau cái chết của Huân tước
Edgware.
Tôi nhún vai.
- Ngoài bà vợ và người cháu...
Poirot nói thêm:
- Và người sắp lấy bà vợ góa của ông ta nữa.
- Công tước Merton? Ông ấy đang ở Paris.
- Đúng thế. Nhưng anh công nhận ông ấy được hưởng lợi sau cái chết của
Huân tước Edgware chứ? Thêm nữa là những người giúp việc trong nhà:
quản gia, các gia nhân đầy tớ... Trong số này có ai uất ức điều gì với chủ
không? Tôi nghĩ ta nên gặp lại Jane Wilkinson. Có thể bà ta gợi cho chúng
ta được vài ý nào chăng?
Một lần nữa hai chúng tôi lại đến khách sạn Savoy. Jane Wilkinson đứng
giữa một lô hộp các tông và giấy trang kim. Rất nhiều áo tang và khăn tang
vắt lên các lưng ghế. Vẻ mặt nghiêm nghị, bà nghệ sĩ nổi tiếng đang đội thử
một chiếc mũ tang trước tấm gương lớn.
- Chào ông Poirot! Ồng chịu khó ngồi tạm chỗ nào một lát. Ellis, chị bỏ các
thứ trên ghế hộ tôi để khách có chỗ ngồi.
Poirot nói:
- Trông bà rất đẹp, thưa bà Wilkinson.
Jane Wilkinson vẫn không bỏ vẻ mặt nghiêm nghị.
- Thưa ông Poirot, tôi không có ý định đóng vai một góa phụ đẫm lệ, nhưng
dù sao vẫn phải tuân thủ các quy tắc về tục lệ... Nhân tiện, báo ông biết, tôi

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.