lòng làm chuột nướng vậy.
Lương Nhượng nói xong, hô quân ném các bó cây, cỏ đang cháy
xuống lòng khe. Cây cối trong khe bén lửa cháy bùng cả lên. Quân Nguyên
bị đốt, kêu gào thảm thiết. Người, ngựa, áo giáp cháy quăn queo bốc mùi
khét lan xa mấy dặm. Hứa Phong chết cháy trong đám loạn quân. Mao Tích
Dương đem một đám tàn tốt bỏ ngựa trèo qua núi trốn thoát. Một nghìn
quân Nguyên chết gần hết trong khe Hãm Sa.
Trình Bằng Phi đang đánh ải Lão Thử thấy phía sau ải khói bốc lên
cuồn cuộn, tưởng là ám hiệu của Hứa Phong, thúc quân đánh ồ lên. Công
chúa Bảo Hoa ở trên ải cho quân bắn xuống như mưa. Quân Nguyên chết
nằm la liệt dưới ải. Trình Bằng Phi nói:
- Bọn Nam man này gan thật, bị đánh cả hai mặt mà chúng chẳng rối
loạn tý nào cả.
Lúc sau thấy Mao Tích Dương dẫn gần một trăm tàn tốt mặt mũi nhọ
nhem chạy đến, khóc, nói rằng:
- Tướng quân ôi! Chúng tôi bị quân Nam mai phục. Hứa tướng quân
cùng quân sĩ chết hết cả ở trong khe Hãm Sa rồi.
Trình Bằng Phi nghe tin, kinh hoàng, truyền lệnh cho Kiển Vĩ lui binh
về trại. Từ hôm ấy hai bên giữ nhau suốt mười bảy ngày quân Nguyên
không sao qua được ải. Việc này xin dừng ở đây.
(Có tài liệu nói giao chiến 17 trận)
Mời bạn đọc quay lại với hải đoàn nhà Nguyên. Ô Mã Nhi, Phàn Tiếp
được tin Trần Khánh Dư đã trúng kế hoàn toàn bị Yến Nhi bắt mất hồn,
liền họp các tướng bàn cách tiến vào vùng biển Đại Việt. Vạn hộ đại thuỷ
sư Trương Văn Hổ nói: