liếng để phản kích. “Tất nhiên là không phải cùng thủ phạm,” tôi nói.
“Nhưng tại sao lại tìm đến tôi?”
LaGuerta nhìn tôi chằm chằm trong giây lát với đôi mắt khép hờ, một
hiệu ứng thật đáng tò mò. Tôi nghĩ mình đã từng thấy cái nhìn chăm chú
như thế trong những bộ phim Rita rủ tôi đi xem, nhưng vì lý do quỷ quái
nào mà thám tử LaGuerta lại chĩa cái nhìn ấy sang tôi thì thật khó lý giải.
“Tôi đã cho anh tham gia buổi họp sau bảy mươi hai giờ,” cô ta nói. “Cho
dù Doakes muốn bóp chết anh, tôi đã để anh ở lại.”
“Cảm ơn rất nhiều.”
“Bởi vì đôi lúc anh có một dự cảm cho những thứ này. Những kẻ giết
người hàng loạt. Đó là điều mọi người đều nói. Dexter đôi khi lại có một dự
cảm.”
“Ồ, thật thế sao,” tôi nói, “chỉ là một hai lần phán đoán may mắn thôi
mà.”
“Và tôi cần một người ở phòng thí nghiệm có thể tìm ra thứ gì đó.”
“Vậy tại sao cô không hỏi Vince?”
“Anh ta không hay ho tới mức đó,” cô ta nói. “Anh đã tìm ra thứ gì
đó.”
Cô ta vẫn ở gần đến mức bức bối, gần tới mức tôi có thể ngửi thấy
mùi dầu gội đầu của cô ta. “Tôi sẽ tìm ra thứ gì đó,” tôi nói.
LaGuerta hất hàm về phía máy trả lời tự động. “Anh sẽ gọi lại cho cô
ta chứ? Anh sẽ không có thời gian đuổi theo các ả mèo cái đâu.”
Cô ta vẫn chưa lùi lại, tôi phải mất một lúc để hiểu ra cô ta đang nói
về lời nhắn trên máy của tôi. Tôi dành cho cô ta nụ cười xã giao tuyệt hảo
nhất của mình. “Tôi nghĩ họ đang đuổi theo tôi, thám tử.”