DI SẢN CỦA MẤT MÁT - Trang 193

Ôi, một buổi tối tuyệt vời…

Ổi, món xúp tuyệt vời trong chiếc nồi đồng Gyako, một hào đầy nước

dùng vây quanh cái ống khói đựng than, hơi thịt cừu trong tóc họ, ánh lung
linh hân hoan của váng mỡ vàng ươm, những tai nắm khô trở nên trơn trượt
đến nỗi chúng sẽ nóng bồng trồi tuột xuống cố họng trước khi ta kịp cắn vào
thịt nấm. “CHIẾNG MẠNG gì đây nhỉ?” Lola, khi hỏi câu này ở nước Anh,
đã lung túng nhận ra rằng những người Anh không hiểu bà… Ngay cả Pixie
cũng làm ra vẻ ngơ ngác…

20

Nhưng ở đây mọi người ai cũng hiểu, và Kesang khệ nệ bưng ra một

chiếc bánh pudding nặng trịch, nhờ rượu brandy mà đoàn kết được tình hữu
nghị của hoa quả và lạc, rồi họ phong thánh chiếc bánh pudding bằng một
chiếc vương miện thần thánh của ngọn lửa đốt bằng rượu brandy.

Mustafa lại leo lên chỗ nằm ưa thích của nó trong lòng Sai, đầu tiến

quay mặt về bếp lửa, rồi đến đuôi, từ từ thả lổng người ra, cho tới khi mông
nó bất đầu tuột xuống ghế và nó chồm lên trong một tiếng ngoao hoảng hốt,
lườm lườm Sai như thể nàng là người phải chịu trách nhiệm về sự bất nhã
này.

Nhân dịp này, hai chị em mang bày ra những đồ trang trí mua tận bên

Anh – đủ thứ linh tinh nhìn như thể chúng chắc sẽ có vị bạc hà – bông tuyết,
người tuyết, trụ băng, ngôi sao. Có những gã khổng lồ bé xíu, những tiểu
yêu thợ giày (vì sao thợ giày, khổng lồ, tiểu yêu lại gắn với Giáng sinh? Sai
tự hỏi) suốt cả năm trời được cấc trong một hộp giày Bata trên tầng áp mái
cùng cấu chuyện về hồn ma người Anh mặc váy ngủ thêu ren mà họ vẫn
đem ra dọa Sai hỏi nàng mới đến: “Thế con ma nói gì ạ?”

“Hmm, ta nghĩ là bà ấy rúc lên u u như một con cú, huýt sáo khe khẽ, u

u, nghe ngọt ngào mà ma quái. Và thỉnh thoảng bà ta lại thì thào, ‘Làm một
giọt sh-er-ry không cưư-n-g?’ bằng một giọng nói run rẩy, nhưng rất ư tao
nhã.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.