khoá móc ở thắt lưng của cả hai người đều bị vặn xoắn. Cảm nhận được hơi
thở của Rachel ngay bên dưới, nhưng ông không thể nhìn thấy mặt cô. Ông
lăn người sang một bên, nhưng các cơ bắp không chịu nhúc nhích.
- Rachel này… - Ông không biết chắc mình có nói được thành tiếng hay
không nữa.
Tolland nhớ lại những giây phút cuối cùng trong cuộc trượt băng chí tử của
nhóm - quả khinh khí cầu kéo họ lên dốc, rồi dây néo đứt, cả ba rơi thẳng
xuống con dốc thoải bên kia ụ tuyết, rồi trượt qua ụ tuyết cuối cùng, trượt
tiếp đến mép sông băng - rồi không còn thấy mép băng đâu nữa. Rachel và
Tolland rơi tự do, nhưng cú ngã của họ ngắn lạ thường. Thay vì rơi thẳng
xuống biển, họ chỉ rơi xuống khoảng ba mét và ngã xuống một phiến băng
thấp hơn, rồi do có trọng lượng của Corky làm lực cản nên mới dừng lại
được.
Lúc này, Tolland cố ngóc cổ lên để nhìn mặt biển. Cách đó không xa là một
vách băng dựng đứng - điểm tận cùng của phiến băng, ông nghe thấy tiếng
ào ạt của biển từ dưới vọng lên. Quay lại sau lưng, ông căng mắt nhìn trong
bóng đêm, cố thu nhận vào đồng tử hình ảnh cửa dòng sông băng. Mắt ông
bắt gặp hình ảnh một bức tường băng dựng đứng cách họ khoảng sáu, bảy
mét. Đến lúc này thì Tolland nhận thức được những gì vừa xảy ra. Họ vừa
trượt từ phiến băng chính xuống một mặt băng thấp hơn. Tảng băng này rất
phẳng, to bằng sân chơi hockey, đã sụp một phần - và có thể trượt xuống
biển khơi bất cứ lúc nào.
Sự ra đời của những núi băng trôi, Tolland thầm nghĩ và quan sát mặt băng
chênh vênh trước mắt. Đó là một phiến băng lớn và bằng phẳng hình tứ
giác gắn vào sông băng như cái ban công khổng lồ, ba bề giáp với biển. Sau
lưng họ, một cạnh của tảng băng gắn với sông băng, và Tolland thấy sự gắn
kết này không hề bền vững chút nào. Ranh giới giữa tảng băng này với
phiến băng Milne là một vết nứt rộng hoác với bề ngang khoảng hơn một
mét. Trọng lực sắp sửa chiến thắng trong cuộc chơi này.
Nhưng vết nứt kinh hãi đó vẫn chẳng là gì so với cảm giác hãi hùng khi
thấy thân thể của Corky Marlinson bất động nằm co quắp trên băng. Corky
nằm cách ông mười mét, vẫn được nối với ông bằng sợi dây như ban nãy.