muốn được làm con gái của Tổng thống… - Tench bỏ ngỏ câu nói.
Giọng của Pickering đột nhiên trở nên đanh thép:
- Vớ vẩn, chị Tench ạ, lý do đó chẳng có gì thuyết phục hết.
Bà trợ lý quắc mắt giận dữ. Nhưng đây là lẽ đường nhiên. Bà đang công
kích một trong những nhân viên mẫn cán nhất của ông ta. Chắc chắn ông ta
phải bảo vệ người của mình rồi.
- Để chuyện này đấy. - Pickering tuyên bố. - Tôi muốn đích thân nói
chuyện với cô ấy.
- Tôi e là không thể được. - Tench đáp. - Cô ta không có mặt trong Nhà
Trắng.
- Thế thì ở đâu?
- Sáng nay Tổng thống đã phái cô ấy lên phiến băng Milne để đích thân
xem xét tảng thiên thạch. Giờ vẫn chưa về tới đây.
Lúc này Pickering trở nên giận dữ.
- Không một ai báo gì với tôi hết?
- Tôi không có thì giờ lo chuyện ai đó cảm thấy tự ái vì bị động chạm đâu,
ông Giám đốc ạ. Tôi gọi thế này là lịch sự lắm rồi đấy.
Tôi cảnh báo anh là Rachel Sexton đang rắp tâm hành động chống lại
những gì vừa được công bố tối nay. Cô ta sẽ phải tìm đồng tình. Nếu cô ta
có gọi cho anh, thì anh cũng nên tỏ ra khôn ngoan mà nhớ rằng chiều nay
cô ta đã khẳng định những dữ liệu đó trước toàn bộ nhân viên Nhà Trắng,
từ một màn hình đặt ngay trên bàn của Tổng thống. Chúng tôi đã cho thu
băng rồi. Nếu bây giờ, vì bất kỳ động cơ nào, Rachel Sexton có bất kỳ hành
động nào bôi xấu danh dự của Zach Herney và NASA, tôi thề với anh là
Nhà Trắng sẽ khiến cho cô ta không ngóc nổi đầu lên đâu. - Bà ta đợi giây
lát, để những lời đó thật ngấm vào đầu Pickering. - Tôi mong rằng anh sẽ
đáp lễ cú điện thoại lịch sự này của tôi bằng cách báo ngay cho tôi biết nếu
cô ta gọi cho anh. Cô ta đã công kích Tổng thống một cách trực diện, và
Nhà Trắng có ý định tạm giữ cô ta để thẩm vấn trước khi cô ta kịp có bất kỳ
động thái nào khác. Tôi sẽ đợi điện thoại của anh, Giám đốc ạ. Chỉ có thể
thôi. Chúc ngủ ngon.
Marjorie Tench gác máy, biết chắc chưa bao giờ William Pickering bị ai nói