ĐIỀN DUYÊN - Trang 771

Hơn nữa Phùng Minh Anh gả tới đây, cùng Nhậm Tam Hòa thập phần ân

ái. Mọi việc đều hài lòng, chỉ có một kiện không thoải mái đến vài năm, là
Hoàng đại nương đi nói khắp nơi, khuê nữ Phùng gia không nuôi được con
trai.

Không nói đến chuyện này, Đỗ Quyên bởi vì "Tước Nhi", "Đỗ Quyên"

đều là loài chim, nên ở trước mặt cha mẹ khoe khoang nói, tiểu dượng dạy
nàng một câu thơ " Lưỡng cá Hoàng Ly minh thúy liễu, một hàng cò trắng
thượng thanh thiên"*, nên muốn đặt tên cho tiểu muội muội là "Hoàng Ly".

*Đây là 2 câu thơ trong Tuyệt Cú của Đỗ Phủ. Nguyên văn:

Lưỡng cá hoàng ly minh thúy liễu

Nhất hàng bạch lộ thướng thanh thiên

Bản dịch của Tương Như:

Liễu xanh hót cặp oanh vàng,

Trời lam trắng điểm một hàng cò bay.

Hoàng Ly = Chim hoàng oanh

Hoàng Lão Thực và Phùng Thị nghe xong kính sợ không thôi, không

dám có hai lời.

Vì thế, con gái út Hoàng gia tên Hoàng Ly.

Tiểu Hoàng Ly thừa kế tính tình mạnh mẽ của Phùng Thị, cực kỳ lợi hại,

lại sớm chiều ở chung bị Đỗ Quyên đích thân dạy dỗ, đầu não luyện thành
khôn khéo, so với Đỗ Quyên càng "trò giỏi hơn thầy".

Kỳ thật, Đỗ Quyên căn bản không thể tính là lợi hại. Nàng bất quá so với

người khác hơn phần học thức cùng lịch duyệt của kiếp trước mà thôi, bản

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.