ĐIỆN THOẠI DI ĐỘNG - Trang 283

dement

Clay chỉ biết tiếng Anh và một ít tiếng Pháp mà anh được học ở trường phổ

thông, nhưng anh biết đây là cái gì, và nó có nghĩa là gì. Người Rách Nát
muốn họ phải ra đi, và anh biết Viện trưởng Ardai không thể đi cùng họ vì đã
quá già nua và vì chứng thấp khớp. Vì vậy ông ta đã bị buộc phải ngồi sau
chiếc bàn làm việc và viết cụm từ mất trí bằng mười bốn thứ tiếng khác
nhau.Và sau khi làm xong chuyện đó, ông ta đã bị buộc phải đâm chiếc bút
máy mà ông ta đã dùng để viết những cụm từ ấy vào bên mắt phải và vào bộ
não thông minh đằng sau đó.

“Bọn chúng buộc thầy Ardai phải tự sát, đúng không?” Alice hỏi bằng giọng

như đang tan vỡ. “Tại sao lại là thấy ấy mà không phải chúng ta? Bọn chúng
muốn gì?”

Clay nghĩ tới Người Rách Nát với cử chỉ ra hiệu của hắn ta về phía Đại Lội

Học Viện - Đại Lộ Học viện, cũng là đường 102 của New England. Những
người mất trí, mà lúc này không hoàn toàn là mất trí nữa - hoặc mất trí theo
kiểu mới muốn họ phải lên đường. Ngoài chuyện đó ra, anh không hiểu gì nữa,
mà có thể như thế lại là tốt. Có thể đó là tất cả những gì anh cần hiểu lúc này.
Có thể đó là một ân huệ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.