from All Sides (Những người yêu nước: Chiến tranh Việt Nam theo
hồi tưởng từ tất cả các bên) (New York: Viking, 2002), trang 51.
[
TRÒ
] LỢI DỤNG LÒNG TIN
- Trang 216 - “bị ám sát tại Dallas, Texas”: Những người theo
thuyết âm mưu thấy nghi ngờ về mối liên hệ giữa hai vụ ám sát Ngô
Đình Diệm và John F. Kennedy nên tham khảo những tác phẩm của
trợ lý cũ của Lansdale là L. Fletcher Prouty, nhất là cuốn sách JFK:
The CIA, Vietnam and the Plot to Assassinate John F. Kennedy. Những
mối liên hệ kỳ lạ khác giữa hai sự kiện cũng được đề cập trong The
Tears of Autumn (Nước mắt mùa thu), một tiểu thuyết của cựu điệp
viên về sau trở thành nhà văn, Charles McCarry.
NHỮNG NGUỒN TIN ĐÁNG TIN CẬY
- Trang 230 - “tôi vô cùng căm phẫn tên phản bội này”: Xem
Hoàng Hải Vân và Tấn Tú, Pham Xuan An: A General of the Secret
Service (Hà Nội: Nhà xuất bản Thế Giới, 2003), tiếng Anh, trang 97.
- Trang 240 - “Harriman đề nghị Shaplen liên lạc với Bắc Việt
Nam”: Xem Tom Heenan, From Traveller to Traitor: The Life of Wilfred
Burche (Từ người lữ hành đến kẻ phản bội: Cuộc đời của Wilfred
Burche ) (Melbourne: Melbourne University Press, 2006), trang 204.
- Trang 242 - “nhà báo Việt Nam làm việc chăm chỉ và được kính
trọng nhất”: Xem Robert Shaplen, “Chúng tôi luôn sống sót,” báo
The New Yorker, ngày 15 tháng 4 năm 1972. Được in lại trong
Reporting Vietnam (Làm báo về Việt Nam), phần 2 (New York: Thư
viện Mỹ, 1998), trang 281 đến 334.
- Trang 243 - “Phạm Xuân Ẩn giải thích với một phóng viên của
tờ Le Monde”: Xem Jean-Claude Pomonti, Un Vietnamien bien
tranquille: L’extraordinaire histoire de l’espion qui défia l’Amérique (Một
người Việt Nam trầm lặng: Câu chuyện lạ kỳ về một điệp viên đã
thách thức nước Mỹ) (Paris: Editions des Equateurs, 2006), trang 72.
- Trang 246 - “chắc chắn là một trong những người thạo tin nhất
trong thành phố”: Xem Robert Shaplen, Bi er Victory (Chiến thắng