“Đừng buồn, anh bạn,” Aaron bảo khi thấy em trai con mẹ kế trề môi
dưới ra. “Ngay khi bọn mình ăn xong, Miles và anh sẽ đưa em đi cưỡi jet-
skiing.”
Tyler vớt cái ống hút ra khỏi cốc của mình và thử đốt nó bằng cái bật lửa
Zippo của Aaron. “Hay đấy,” cậu nói, cố gắng tạo ra hình ảnh một đứa 11
tuổi bất trị trong bộ đồ quần short khaki là ly thẳng đứng và áo phông
Lacoste xanh lá cây.
Thức ăn được mang ra, Cyrus và Eleanor bắt đầu điểm lại chuyến hải
trình trăng mật của mình. Tuần trước họ trèo lên một ngọn núi lửa và xem
cá đuối gai độc ở Martinique. Ở St. Johns, Cyrus đã mua cho Eleanor một
cái trâm san hô nạm kim cương vớt lên từ một cái tàu đắm. Và ở Virgin
Gorda, họ đã uống cocktail với Albert Finney, người mà được bảo là một
diễn viên già rất nổi tiếng mà chẳng ai trong số họ từng nghe nói đến.
Serena bỏ ngoài tai. Cô và Blair ngồi trông ra biển, và bầu trời trên mặt
nước có một thủy phi cơ nhào lộn và bổ xuống. Cái máy bay đang viết chữ
lên nền trời. Ô, họ đã làm thế nào vậy? Và không vui sao nếu phi công
không thể đánh vần được? Cô nhỏm người lên khi đọc cái từ được viết trên
trời, chắc mẩm nó là tiếng Pháp.
S-E-R-E-N-A.
Serena giơ tay lên miệng và thúc mạnh Blair bằng khuỷu tay. Blair cũng
thúc đáp trả lại Serena mạnh như thế. Nó nhặt lên một cái thiệp gấp nhỏ
màu trắng bày ở giữa bàn và đưa nó cho Serena.
Ngón tay Serena run run khi đọc những dòng chữ nhũ vàng trên tấm
thiệp:
Hãy đặt bàn của bạn tại Đảo Hòa Bình
Tiệc đêm Giáng sinh với ban nhạc 45
8 giờ tối đến nửa đêm
Serena tóm lấy tay Blair và bóp chặt. Điều duy nhất sẽ giữ cho cả hai
không phát điên lên kỳ Giáng sinh này là nếu họ bị kẹt cùng nhau.