DJINN XANH BABYLON - Trang 156

– Uể oải ạ. Dường như sa mạc đã rời khỏi xương sống cháu ngay khi

chúng ta trở lại Berlin.

Chú Nimrod gật gù:
– Trong trường hợp này, có lẽ chú nên vũ trang cho cháu một cái ký gửi

ước cho chắc ăn. Khoan, chờ đã, sau những gì đã xảy ra, tốt nhất chú nên
cho cháu ba điều ước khẩn cấp. Nhưng cháu phải cẩn thận nhé, John. Chúng
là những thứ đòi hỏi chúng ta phải cẩn trọng khi sử dụng.

– Cháu nhớ rồi ạ.
Rít mấy hơi xì gà, chú Nimrod trầm ngâm:
– Để xem nào, chú phải nghĩ ra một từ phù hợp để cháu dễ sử dụng.
– Từ phù hợp hả chú? Thử dùng từ…
Chú Nimrod cắt ngang:
– Không, John, chú phải là người nghĩ ra từ trọng tâm. Đó là nguyên tắc

hoạt động của một ký gửi ước.

John bảo với chú:
– Nhưng chú đừng nghĩ từ nào quá phức tạp nhé. Ông Vodyannoy đưa

cho cháu một từ tiếng Đức khó phát âm thấy mồ.

– Từ “Rimsky - Korsakov” được không?
– Rimsky gì cơ?
– Rimsky - Korsakov. Một nhà soạn nhạc người Nga, nổi tiếng với một tổ

khúc giao hưởng viết năm 1889, mang tên Scheherazade. Cháu nhớ không,
John, đó là người đã mở màn chuỗi câu chuyện trong Nghìn lẻ một đêm đó?

John gật đầu:
– Rimsky - Korsakov hả chú?
Ngẫm nghĩ trong giây lát, cậu gật đầu lần nữa:
– Ok, cháu có thể nhớ từ đó.
Chú Nimrod mỉm cười:
– Cháu không cần phải nhớ nó đâu. Trong tình huống khẩn cấp, cái ký

gửi ước sẽ tự nhớ giùm cháu.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.