ĐÓA HỒNG XÔN XAO - Trang 7

“Có lẽ con nên hỏi vị khách của chúng ta khi cậu ấy đến”. Thủ lĩnh

Cameron nhìn trừng trừng vào hai đứa con trai. “Cho đến lúc ấy, đừng dể ý
đến chuyện nhảm từ mấy đứa ngốc nghếch này nghe con”.

Khi ông cúi xuống nhìn Sabrina, cô bé ngước lên nhìn ông, một lời thì

thầm thoát ra từ niềm hi vọng ngây thơ sau thẳm trong tâm trí của cô bé về
cái người MacDonnell ấy. Nhưng ông đã bước về phía vợ mình.

Ông nhẹ ngàng đặt một nụ hôn lên đôi môi người vợ. “Anh nợ em,

Beth, bởi đã đồng ý cho cậu bé đó đến. Nếu thủ lĩnh MacDonnell có thể tin
anh nuôi dưỡng được con trai ông ta trong suốt mùa hè, có lẽ ông ta cũng
có thể học được cách tin anh trong những vấn đề khác”.

Alex lấy que chọc một con giun. “Papa lệnh cho bọn con phải đối xử

tốt với thằng bé đó. Cha nói rằng chúng con phải làm cho cậu ta cảm thấy
thoải mái và không được đề cập đến sự thật là cha của cậu ta là một tên
khốn xảo trá đã tìm các moi ruột một người đàn ông đang ngủ và nướng
ruột của ông ta lên như...”

Trước ánh mắt sửng sốt của vợ, thủ lĩnh Cameron vội vã che miệng

Alex. “Anh chưa bao giờ nói thế. Thằng bé hẳn phải nghe được từ một
trong những chiến binh của anh”.

Brian nhận lấy cơ hội Alex bị giữ chặt để véo một cái đau điếng vào

đùi anh trai. Alex ôm lấy cậu, những quả đấm bay vèo vèo. Sabrina bước
lững thững khỏi con đường mòn và trượt chân ngã lộn nhào vào ổ chó con
đang ngủ, chúng thức dậy với một dàn hợp xướng ăng ẳng điếc lỗ tai.

Nằm sõng soài trên cỏ, lần đầu tiên Sabrina trong thấy cậu bé ấy. Sự

im lặng của cậu ấy là tuyệt đối. Cô bé không tài nào biết được cậu ta đã
đứng ở đây bao lâu, quan sát họ từ lúc nào. Có lẽ đã lâu đến mức quai hàm
của cậu bạnh ra cứng ngắc.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.