DƯỚI CÁNH THIÊN THẦN RƯỢU - Trang 77

anh không thể nói bình thường, lưỡi anh bị tổn thương và họng anh khô
cứng vì rượu. Anh nói quá ư trịnh trọng. Những cái tên này anh lấy ở đâu ra
vậy? Anh hãy nói năng một cách bình thường đi, rốt cuộc anh hãy sống một
cách bình thường đi anh.

- Kẻ nào, khi nào và ở đâu, đã nói, - nọc độc đã xuất hiện và phình to

trong giọng nói của anh - kẻ nào, khi nào và ở đâu, đã nói, kẻ nào, khi nào
và ở đâu đã viết rằng cuộc sống của anh là bình thường?

- Thế thì anh có cuộc sống nào vậy? Không bình thường chăng? Phi

thường chăng? Thiên tài chăng? Ốm yếu chăng?

- Ala này, anh có cuộc sống cực kỳ bất hạnh.

- Anh hãy trấn tĩnh lại mình và bắt đầu sống một cách điều độ, nhưng

hạnh phúc.

- Điều độ, nhưng hạnh phúc ư? Cụm từ này mâu thuẫn với chính nó rồi

đó em.

- Không hề có chuyện mâu thuẫn, khi anh hiểu cụm từ này có nghĩa là,

anh cai rượu.

Alberta Ala ơi, Alberta Lulai ơi, nữ thi sĩ của những vần thơ gây xúc

động lòng người ơi, thoạt tiên anh tưởng, em là tình yêu lớn nhất của đời
anh, tình yêu càng lớn càng bi đát, may mà nó đã biến mất tăm sau góc phố
Giáo hoàng Giăng Pôn và phố Poznanska, sau đó anh nghĩ, em là nữ thành
viên của toán găngxtơ bí hiểm, tiếp nữa em là một thiên thần, rồi trong lúc
trò chuyện với em anh nghĩ, em là người gần gũi anh nhất trên đời này, còn
bây giờ anh đang tận mục sở thị, em là một nữ bác sĩ chu đáo, đúng, em là
bác sĩ-sói cái, em là bác sĩ - bướm...

Nàng nhìn tôi, mặt buồn rười rượi, đoạn nói:

- Em không thích và cũng không trông đợi anh tìm cách in thơ giúp em.

Em tự lo liệu được mà. Em dám chắc như đinh đóng cột rằng, em tự lo liệu
được. Còn anh, người khốn khổ, chỉ còn biết mỗi việc nốc rượu mà thôi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.