Thịch, thịch, thịch, thịch!
Hơi thở trở nên gấp gáp, và tôi có cảm giác chân mình hầu như không
chạm đất.
Thịch, thịch, thịch, thịch!
Đột nhiên, tôi thấy mình nhẹ bẫng.
Như đang bay.
Lao vút qua đường đua.
Tiếng ồn ào phía sau lưng tôi nhỏ dần, và bước xuất phát loạng choạng
đã tạo thuận lợi cho tôi về mặt tinh thần - tôi có thể dõi theo Vanessa, trong
khi cô ta chỉ cảm thấy tôi đang ở phía sau, bám sát gót.
Tại cự ly 200 mét, đường đua trở nên rộng hơn.
Chỉ còn Vanessa và tôi.
Chúng tôi ở khoảng cách rất gần.
Chúng tôi cán mốc 300 mét, sau đó đối mặt với Điểm Liệt (1).
(1): Nguyên văn là "Rigor Mortis Bend": "Rigor Mortis" theo nghĩa
đen mô tả hiện tượng cứng đờ ở xác chết; trong truyện dùng để chỉ tình
trạng khó thở, các chi tê cứng của vận động viên khhi vận động quá sức,
hiện tượng này sẽ được tác giả giải thích cụ thể ở phần tiếp theo.
Vanessa biết tôi ở đây.
Ngay sát nút.
Chúng tôi đều bị tức ngực, vì vậy tôi nín thở.