CHƯƠNG VII
Chuyện Cải Bắp Và Vua
Of cabbages and Kings
Tác giả: William Dufty
Dịch giả: Lê Công Thình
hẩu phần của đoàn phu xây cất Vạn Lý Trường
Thành là dưa cải ăn với cơm. Cải nén với muối có thể
tồn trữ lâu ngày mà không mất phẩm chất. Cho nên
đây là món ăn duy nhất dùng chung với gạo lứt. Khi
quân Mông Cổ chiếm Trung Hoa, họ thấy món này rất bổ ích và tiện
lợi nên dùng làm thực phẩm lưu trữ cho đoàn quân viễn chinh của
họ. Họ đến tận Hungary và truyền món cải mặn này sang Âu Châu;
về sau Đức quốc và các nước Đông Âu đều xem đây là món ăn
chính.
Julius Cesar, một Quân Vương với đoàn quân thiện chiến nhất
thế giới, đã ra lệnh cho mỗi quân sĩ phải mang theo một túi hạt như
quân kháng chiến Việt Nam hồi thập niên 1960. Họ không có đường,
và nhà bếp mà chỉ có chuyên gia phẫu thuật chăm sóc vết thương.
Bất cứ ở đâu, họ chỉ ăn hạt lứt với cải bắp hay các thứ rau họ tóm
được trên đường tiến quân. Pliny xác nhận là bắp cải đã giúp cho
dân thành La Mã khỏi nhờ vả y sĩ.
Đoàn quân Âu Châu nào ăn uống sai với phương pháp trên đều
gặp trở ngại. Sử gia Jean De Joinville, khi nói về đạo quân thập tự
của Saint Louis xâm lăng xứ Ai Cập, phồn vinh nhờ đường (1260),
có mô tả chứng bệnh với nướu răng rướm máu, băng huyết ở da, và