ĐƯỜNG, TỐNG BÁT ĐẠI GIA - Trang 175

窾坎鏜鞳者,魏獻子之歌鐘也;古之人不餘欺也。”事
不目見耳聞而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆
與餘同,而言之不詳。士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁
之下,故莫能知。而漁工水師,雖知而不能言;此世
所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得
其實。

餘是以記之,蓋嘆酈元之簡,而李渤之陋也。

THẠCH CHUNG SƠN KÍ

Thủy Kinh vân: “Bành Lãi chi khẩu hữu Thạch Chung sơn yên”. Lịch

Nguyên dĩ vi hạ lâm thâm đàm, vi phong cổ lãng, thủy thạch tương bác
thanh như hồng chung. Thị thuyết dã, nhân thường nghi chi. Kim dĩ chung
khánh trí thuỷ chung, tuy đại phong lãng bất năng minh dã, nhi huống thạch
hồ? Chí Đường Lí Bột, thủy phỏng kì di tung, đắc song thạch ư đàm
thượng; khấu nhi linh chi, nam thanh hàm hồ, bắc âm thanh việt, phu chỉ
hưởng đằng, dư vận từ yết, tự dĩ vi đắc chi hĩ. Nhiên thị thuyết dã, dư vưu
nghi chi: thạch chi khanh nhiên, hữu thanh giả, sở tại giai thị dã, nhi thử độc
dĩ chung danh, hà tai?

Nguyên Phong thất niên lục nguyệt, đinh sửu, dư tự Tề An chu hành

thích Lâm Nhữ, nhi trưởng tử Mại tương phó Nhiêu chi Đức Hưng úy, tống
chi chỉ Hồ Khẩu, nhân đắc quan sở vị thạch chung giả. Tự tăng sử tiểu đồng
trì phủ, ư loạn thạch gian trạch kì nhất nhị, khấu chi không không
nhiên

[387]

, dư cố tiếu nhi bất tín dã.

Chí kì

[388]

dạ nguyệt minh, độc dữ Mại thừa tiểu chu, chí tuyệt bích hạ.

Đại thạch trắc lập thiên xích, như mãnh thú kì quỉ, sâm nhiên dục bách
nhân; nhi sơn thượng thê cốt, văn nhân thanh diệc kinh khởi, trách trách vân
tiêu gian. Hựu hữu nhược lão nhân khái thả tiếu ư sơn cốc trung giả; hoặc
viết: “Thử quán hạc dã”. Dư phương tâm động dục hoàn, nhi đại thanh phát
ư thủy thượng, tăng hoằng như chung cổ bất tuyệt. Chu nhân đại khủng. Từ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.