đổ bộ xuống đảo Martinique và quần đảo Guadeloupe. Mọi biện pháp di dời
các cộng đồng dân cư đến nơi trú ẩn an toàn phải được thực hiện ngay từ
lúc này. Tất cả các con tàu, dù trọng tải bao nhiêu, đang ở trong khu vực
quần đảo Antilles của Pháp phải lập tức di chuyển đến các bến cảng gần
nhất. Hiện nay gió đang thổi với vận tốc 70 hải lý giờ.
Ông quay về phía Sam và yêu cầu anh so sánh các số liệu có được với
những con số của trung tâm nghiên cứu tại đảo Martinique. Sau đó, ông để
Lisa ngồi trước một máy truyền tín hiệu, ông soạn một bản tin báo động
bằng chứ hoa và chỉ em làm sao để thay đổi tần số radio bằng cách quay cái
nút tròn.
- Lisa, ta muốn cháu truyền đoạn tin này đi trên tất cả các tần số radio có
trong danh sách này, khi cháu làm đến cuối danh sách, cháu bắt đầu lại từ
đầu, và cứ tiếp tục như vậy. Làm như vậy chúng ta có thể ngăn chặn không
cho nó tác oai tác quái và cứu được mạng sống của những người dân. Khi
nào cháu mệt, mẹ cháu sẽ thay chỗ cho cháu, cháu hiểu chưa?
- Rồi ạ, Lisa trả lời bằng một giọng cả quyết.
Thế là suốt cả thời gian còn lại của ngày, cô bé lặp đi lặp lại mẩu tin báo
động mà người ta đã trao cho em. Mary ngồi bên cạnh giúp em xoay cái nút
radio, em lại cảm thấy như được thoát khỏi một nỗi ám ảnh, em biết rằng
cuối cùng em đã có thể trả được mối thù của em đối với những cơn bão.
Marilyn đi ngang qua đảo Martinique và quần đảo Guadeloupe vào đầu
buổi tối. Khi con số 3 hiện lên sau ba chữ S, Lisa từ chối không chịu dừng
lại nghỉ ngơi và càng cố gắng truyền tin với tốc độ nhanh hơn nữa. Mary
không một phút dời mắt khỏi cô bé, và đồng ý thay chỗ cho em khi em buộc
phải rời vị trí trong giây lát.
Mary quay đầu về phía Hebert, đôi mắt đỏ ngầu vì mệt mỏi.
- Làm thế này vất vả quá, các ông không có hệ thống nào để truyền
những tin này đi một cách tự động hay sao? Mary hỏi.
- Tất nhiên là có chứ! Vị giáo sư mỉm cười trả lời.