EMMA - Trang 19

em không mời ông Weston đến đây chơi, tạo vài khích lệ nhỏ và giải quyết
êm thấm vài vụ việc nhỏ, có lẽ sẽ không nên chuyện gì cả. Em cho là anh
hẳn hiểu rõ Hartfield để nhận ra điều ấy .
- Một người thẳng thắn, cởi mở như ông Weston và một người có lý trí,
chân thật như chị Taylor thì ta có thể để mặc họ tự lo chuyện của họ. Khi
can dự vào, em có thể gây phương hại cho em hơn là làm điều tốt lành cho
người khác.

Tuy chỉ hiểu một phần, ông Woodhouse vẫn góp chuyện:
- Emma không bao giờ nghĩ đến bản thân nếu có thể làm điều tốt lành
cho người khác. Nhưng con yêu ạ, đừng có làm mai mối gì nữa. Đấy là việc
điên rồ và làm cho gia đình người ta tan nát.
- Cha yêu, chỉ một lần nữa thôi, lần này cho anh Elton. Cái anh Elton
tội nghiệp! cha ạ, cha hẳn mến anh Elton. Con phải tìm một người vợ cho
anh ấy. Anh ấy đã ở đây cả năm rồi và đã sửa sọan ngôi nhà của anh được
tiện nghi, mà không thấy ai ở Hartfield xứng đôi với anh. Kể cũng đáng xấu
hổ nếu để cho anh ấy vò võ thêm nữa. Khi anh dự hôn lễ hôm nay, con nghĩ
anh trông như mong mỏi có ai đấy làm mai mối cho anh! Con có ý nghĩ rất
tốt đối với anh Elton, và làm mai mối là cách duy nhất giúp đỡ anh ấy.
- Quả thật anh Elton là một thanh niên trẻ, đẹp trai, có tính tình rất tốt,
và cha thích anh ấy. Nhưng con ạ, nếu con muốn anh ấy chú ý đến việc này,
một ngày nào đấy mời anh ấy đến dung bữa với chúng ta.

Anh Knightley cười:
- Thưa bác, cháu sẵn lòng, bất cứ lúc nào. Cháu hòan tòan đồng ý với
bác rằng đấy là việc tốt hơn cả. Emma, hãy mời anh ấy đến dùng bữa, tiếp
cho anh ấy ăn nhiều món cá và gà, nhưng cứ để cho anh ấy tự đi tìm vợ.
Em cứ tin là một thanh niên hai mươi sáu hoặc hai mươi bảy tuổi có thể tự
lo được.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.