EMMA - Trang 212

Hartfield.

Harriet tỏ ra hài lòng:
- Vâng, như thế là tốt nhất. Em không thích gửi đến nhà bà Goddard
chút nào.
Những tiếng nói vọng đến – đúng hơn, là một tiếng nói và hai phụ nữ : chị
Weston và chị Bates gặp họ ở cửa ra vào.
Chị Bates nói:
- Cô Woodhouse thân yêu, tôi đến để có hân hạnh mời cô đến chơi với
chúng tôi một lát, và để cho ý kiến về chiếc đàn mới, cô và cả cô Smith. Cô
Smith vẫn khoẻ chứ?
- Tôi khoẻ, xin cám ơn chị.
- Và tôi đã mời chị Weston đến , nên tôi chắc sẽ được….
- Tôi mong bà Bates và cô Fairfax….
- Vẫn khoẻ ạ, xin cảm ơn cô. Mẹ tôi vẫn khoẻ mạnh, còn tối qua Jane
không bị cảm lạnh gì cả. Ông Woodhouse vẫn khoẻ chứ ạ? Tôi rất vui được
nghe ông ấy vẫn bình thường. Chị Weston nói với tôi cô đang ở đây. Rồi tôi
nói, tôi phải chạy đến nhanh, tôi tin cô Woodhouse sẽ cho phép tôi khẩn
khoản mời cô đến chơi, mẹ tôi sẽ rất vui mà đón tiếp …và bây giờ chúng
tôi có một nhóm bạn tốt, bà không thể từ chối. Anh Frank Churchill nói
"Đúng, cô nên đi mời. ý kiến của cô Woodhouse là đáng quý", nhưng tôi
nói, nếu có nó nđi cùng thì lời mời của tôi được mạnh hơn. Anh ấy bảo
"Chờ nửa phút, để tôi xong việc này". Bởi vì, cô Woodhouse, cô có tin
không, anh ấy thật là tử tế, đang xiết lại cái đinh tán trên gọng kính của mẹ
tôi. Cô biết không, sáng nay cái đinh tán sút ra ngoài..Thật là tử tế…Vì mẹ
tôi không dùng được kính…không thể mang được. Và nhân tiện, mọi người
nên có hai cặp kính. Jane nói thế. Tôi định mang cặp kính đến John
Saunders để sửa, nhưng cả buổi sáng nay cứ mãi bận việc này việc kia, hết
việc nọ đến việc khác, không thể kể hết, cô biết đấy .có lúc Patty đến nói
cần quét ống khói lò sưởi. Tôi nói với Patty đừng đến báo chuyện không
hay. Đinh tán của bà chủ đã sút ra. Rồi người ta mang bánh nhân táo đến,
bà Wallis nhờ bọn trẻ của bà mang đến , nhà Wallis rất tử tế với chúng tôi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.