ERAGON - CẬU BÉ CƯỠI RỒNG - Trang 115

Nhánh cuối cùng dẫn về miền nam. Quan sát cả ba, họ phát hiện dấu vết
của những tên Ra zac đi xuyên qua cánh đồng. Ông già lo ngại nói:
- Dường như chúng tới Yazuac.
- Yazuac ở đâu?
- Cứ thẳng hướng đông bốn ngày thì tới nơi. Đó là một làng nhỏ bên sông
Ninor. Như vậy, nguồn nước duy nhất của chúng ta chỉ còn nhờ con sông
Anora này. Phải lấy đầy nước dự trữ trước khi băng qua cánh đồng. Từ đây
tới Yazuac không hề có sông suối nào nữa đâu.
Eragon phấn chấn hẳn vì sắp được săn bắt kẻ thù. Chỉ mấy ngày nữa, nó sẽ
sử dụng cung tên để trả thù cho cái chết của cậu Garrow. Và rồi...Không,
nó không muốn nghĩ đến những gì xảy ra sau đó.
Người, ngựa và rồng xuống sông uống nước, rồi lấy đầy những túi da đựng
nước mang theo. Tất cả đều sung mãn tiến qua cánh đồng, hướng tới miền
đông.
Eragon đổ tại gió làm nó muốn phát khùng lên. Môi nứt nẻ, lưỡi rộp lên,
mắt đổ lửa, tất cả đều vì gió. Suốt ngày nó lồng lộn bốc bụi mù trời. Chiều
tối, gió còn hung bạo hơn cả ban ngày.
Không một nơi khuất gió, họ phải nghĩ lại giữa trời. Eragon nhổ những cây
mọc còi cọc trên nền đất khô cằn, cố nhóm lửa, nhưng chỉ làm bốc lên
những ngọn khói cay sè mù mịt. Nó bực tức đưa hộp mồi cho ông già
Brom:
- Gió kiểu này, cháu chịu thua luôn. Ông thử nhóm coi, nếu không được,
mình đành ăn đồ nguội vậy.
Nhưng ông xoay đủ cách cũng không hơn gì Eragon. Tức giận, ông vừa
quẹt lửa vừa rủa lớn: "Brisingr!". Ngọn lửa chợt bùng lên.
Trong khi đợi đồ ăn chín, cả hai đều quá mệt, nên chỉ tập vài đường kiếm.
Ăn xong, nhờ Saphira nằm kế bên, xoè cánh làm lều, hai người được ngủ
yên lành.
Buổi sáng, vẫn những cơn gió lạnh hun hút qua cánh đồng. Mỗi khi cười
nói, môi Eragon lại bị chảy máu. Ông già Brom cũng không hơn gì nó.
Cho ngựa uống nước xong, tất cả lại lên đường. Cuộc hành trình gian khổ
như kéo dài vô tận.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.