Thật là những vẫn thơ hay làm sao! May mắn xiết bao, cô cũng sở hữu
một phần tình cảm “trong thiếp có chàng, trong chàng có thiếp” như thế, lại
cũng bất hạnh xiết bao, cô và anh, sẽ không có khả năng sống đắp chung
chăn chết chôn chung quách.
Hai bức tượng gốm nhỏ kia, sau khi được Chương Minh Viễn dày công
phủ men đem nung chế tác hoàn chỉnh, Bạch Lộ lập tức cất giữ như bảo
bối, chỉ sợ không cẩn thận làm va đập sứt mẻ.
——————-
(*) Tạm dịch:
Thiếp với chàng,
Tình sâu nghĩa đậm,
Tình này cháy nồng như lửa đỏ,
Đem một khối bùn,
Đắp nên người chàng,
Tạc nên người thiếp,
Đập vỡ cả hai chúng ta,
Lấy nước rưới vào,
Lại nặn nên người chàng,
Lại tạc nên người thiếp,Trong thiếp có chàng,
Trong chàng có thiếp,