GIA ĐÌNH PENDERWICK Ở PHỐ GARDAM - Trang 142

[17]

Anna Boleyn (1507 - 1536), vợ thứ hai của vua Henry VIII, mẹ Nữ

hoàng Elizabeth I, bị Henry VIII xử tử.

[18]

Marie Curie (1867 - 1934), nhà hóa học và vật lí người Pháp gốc Ba

Lan, đoạt giải Nobel Vật lí năm 1903 và Nobel Hóa học năm 1911.

[19]

Một nữ thánh, tông đồ của Chúa Jesus.

[20]

Mary Stuart (1542 - 1587), nữ hoàng Scotland từ 1542 đến 1567, bị

Elizabeth I xử tử vì tội phản nghịch.

[21]

Mary Lincoln (1818 - 1882), đệ nhất phu nhân Mĩ, vợ tổng thống

Abraham Lincoln.

[22]

Chỉ một câu thành ngữ phổ biến trong tiếng Anh: “Liar, liar, your

pants on fire”, thường dùng khi ta biết tỏng một người nào đó đang nói dối.

[23]

Một môn bóng chơi với vợt và bóng cao su nhỏ mềm, trong sân có

tường và mái che.

[24]

Tiếng Latin, nghĩa là: tên, tên tuổi (nominis là danh từ ngôi thứ 3 của

nomen).

[25]

Một trò chơi tựa như trò cá ngựa, trong đó tấm bảng hướng dẫn sẽ

đưa ra một vụ án cùng các đầu mối, những người chơi sẽ được phân vai và
dựa vào các đầu mối này để phá án.

[26]

Kĩnh viễn vọng của NASA, nằm trong một quỹ đạo cách Trái Đất

khoảng 610 km, được đặt theo tên nhà thiên văn học Edwin Hubble (1889 -
1953).

[27]

Loại tẩu có ống dài uốn cong để hút thuốc lá sợi, thông dụng ở các

nước Ả Rập.

[28]

Một núi đá ở bang Nam Dakota, được nhà điêu khắc Gutzon

Borglum tạc khuôn mặt của bốn vị tổng thống Mĩ nổi tiếng (George
Washington, Thomas Jefferson, Theodore Roosevelt và Abraham Lincoln)
vào năm 1941.

[29]

Nơi trú quân trong mùa đông 1777 - 1778 của quân đội do Geogre

Washington chỉ huy trong Cách mạng Mĩ.

[30]

Tiếng Latin, nghĩa là: Ngay bây giờ, nhanh lên.

[31]

Nhân vật bạn gái của Siêu nhân.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.