anh có hơi làm tôi thất vọng. Bởi vì hình như anh không tiếp nhận được một
chi tiết quan trọng: những lời nói của bác sĩ Marcus khi Watkins nhìn thấy gã
dựa vào thùng rác. Gã nói về chuyện không được phát hiện quá sớm và lẽ ra
nên để ở chỗ khác, rõ ràng là đang đề cập đến cái xác của David Cohen, và cả
về một gã Kosminski nào đó, kẻ mà gã nghĩ là mình đang nói chuyện cùng.
Chúng ta có đủ lý do để tin rằng hoạt cảnh này không phải là dàn dựng và bác
sĩ Marcus bị bắt quả tang. Watkins có nhắc đến một chi tiết trong báo cáo của
ông ấy, rằng: Marcus có vẻ khá run khi bị cảnh sát chất vấn.
“Nếu chúng ta xem xét hành vi của gã ngay sau đó, mọi việc không có vẻ
phi lý như bề ngoài. Gã chỉ bị bất ngờ, cho nên cố gắng kéo dài thời gian
bằng một màn trình diễn kỳ quái và gây trở ngại, gần như điên rồ. Nhưng đó
là sự điên rồ có liên quan đến tội ác, vốn rất láu cá bởi viên cảnh sát đang đối
diện gã nghi ngờ rằng có một xác người trong thùng rác nhưng rồi tỏ ra bối
rối trước những trò hề lạ thường của nhân vật tự nhân là một Bác sĩ Tội
phạm. Điều tôi định nói là nếu bác sĩ Marcus hành xử khác đi thì Watkins sẽ
lập tức nghi ngờ rằng gã đang tìm cách đánh bài chuồn. Sự thực, Marcus đã
sử dụng mánh khỏe để đánh lừa Watkins.
“Do đó chúng ta có thể suy luận như sau:
“Một. Bác sĩ Marcus có một kẻ tòng phạm tên là Kosminski.
“Hai. Kosminski chắc chắn là một trong mấy bác sĩ dịch hạch.
“Ba. Tính cách Marcus rất đáng chú ý. Gã bình tĩnh, hoạt ngôn, nhanh
chân và có khả năng diễn xuất.”
“Rất tuyệt vời, Archibald,’ Twist lên tiếng, kèm ánh mắt ngưỡng mộ khiến
ông bạn phải phác một cử chỉ thể hiện sự khiêm tốn.
“Cực kỳ tuyệt vời. Tôi biết chắc anh sẽ không tin nếu tôi nói đó là một
trong những suy nghĩ đầu tiên vụt đến với tôi.” Nụ cười tự mãn đọng trên
gương mặt viên thanh tra vài giây rồi mới tan hắn. “Đáng tiếc, có quả nhiều
Kosminski ở Luân Đôn này nên không thể xác định được kẻ chúng ta cần.
Chúng tôi đã tìm cách, nhưng đành phải bỏ cuộc. Nói thật lòng, Twist, tôi sợ
vụ việc bí ẩn khó hiểu này sẽ không có lời giải trừ phi vài ngày tới xuất hiện
thêm yếu tố mới để mọi việc sáng tỏ hơn.”