GIẢI MÃ TRUYỆN TÂY DU KÝ - Trang 109

Bảy là lời nói việc làm Trời, ngƣời hoan hỷ, đến đâu cũng đƣợc mọi ngƣời

kính mến ngợi khen.

Tám là ngu chuyển thành trí, bệnh lành mạnh khỏe, khốn nghèo chuyển

thành thịnh đạt. Nhàm chán nữ thân, mệnh chung liền đƣợc nam thân.

Chín là vĩnh viễn xa lìa đƣờng ác, sanh vào cõi thiện, tƣớng mạo đoan

nghiêm, tâm trí siêu việt, phƣớc lộc tròn đầy.

Mƣời là hay vì tất cả chúng sanh trồng các căn lành. Lấy tâm cầu của

chúng sanh làm ruộng phƣớc điền cho mình. Nhờ công đức ấy đạt đƣợc vô
lƣợng phƣớc quả thù thắng. Sanh ra nơi nào cũng thƣờng đƣợc thấy Phật, nghe
pháp, phƣớc huệ rộng lớn, chứng đạt lục thông, sớm thành Phật quả.

---o0o---

HẾT

1

Trong bản ấn tống này tôi không in Nói Chuyện Trƣ Bát Giới vì sẽ in lại bài

này trong một hiệp tuyển khác, bàn về mƣời hai con giáp (tức là mƣời hai nhân
vật độc đáo) trong Tây Du Ký.

2

Khi bản ấn tống này phát hành, đƣơng nhiên các bản Giải Mã Truy ện Tây Du

đã có trƣớc đây (sách in, sách nói, e-books…) đều khác biệt khá nhiều.

3

Sách song ngữ Việt-Anh đã đƣợc in lại với nhan đề Tam Giáo Việt Nam – Ti

ền Đề Tƣ Tƣởng Mở Đạo Cao Đài (The Three Teachings of Vietnam as an
Ideological Precondition for the Foundation of Caodaism). California: Nxb Tam
Giáo Đồng Nguyên, tháng 2 năm 2010, 222 trang.

4

Hình nhi hạ học 形 而 下 學; ngoại giáo công truyền 外 教 公 傳

(exotericism).

5

Ở đây, khi nói Tây Du Ký là truyện xuất thế gian, và câu chuyện xuất gia

thỉnh kinh hàm ngụ ý ngoại thế gian pháp, thì nên hiểu hai chữ xuất thế theo
nghĩa là một phƣơng diện trên con đƣờng tu học để hành đạo độ đời. Xuất thế để
mà có đủ bản lĩnh nhập thế, biết vƣợt lên cuộc đời dù vẫn lăn lóc giữa cuộc đời
trần cấu. Pháp Bảo Đàn Kinh chép lời Lục Tổ Huệ Năng dạy rằng: “Phật pháp t
ại thế gian, bất ly thế gian giác. Ly thế mịch bồ đề, cáp nhƣ cầu thố giác.” 佛 法
在 世 間, 不 離 世 間 覺. 離 世 覓 菩 提, 恰 如 求 兔 角. Nghĩa là, phƣơng
pháp tu của Phật nhằm tìm sự giác ngộ ngay trong cõi đời; nếu nhƣ rời bỏ cuộc
đời mà tìm cầu giác ngộ, việc ấy là ảo tƣởng, ví nhƣ đi tìm sừng thỏ vốn là thứ
không có thực trong đời. Đạo Lão và Cao Đài cùng bảo: “Dục tu thiên đạo, tiên
tu nhân đạo. Nhân đạo bất tu, thiên đạo viễn hỹ.” 欲 修 天 道, 先 修 人 道. 人
道 不 修, 天 道 遠 矣. (Muốn tu đạo giải thoát trƣớc tiên hãy lo tròn đạo làm
ngƣời. Không tròn đạo ngƣời thì đạo trời hãy còn xa xôi lắm.)

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.