một số phụ nữ nhất định, trong mọi tầng lớp xã hội, ở bất cứ thủ đô nào của
châu Âu. Nếu anh nhận một đồng franc, một đồng mark hoặc một đồng rúp
cho mỗi lần anh được dụ dỗ lên giường với phụ nữ từ khi bước sang tuổi
mười sáu, anh đã có thể nghỉ ngơi ở một miền quê, và sống cuộc sống của
một địa chủ giàu có.
Anh đã gạt bỏ từng lời đề nghị như thế, với sự khéo léo và danh dự khi
có thể hoặc là tránh né một cách tài tình. Một người đàn ông có danh dự
không tuyên bố tình yêu với một phụ nữ trong khi lại chào đón thân thể của
một người đàn bà khác lên giường.
Điều đó không dễ, nhưng có thể thực hiện được. Sự bận rộn sẽ giúp
thực hiện điều đó. Không phải vấn đề đạo đức hay những triết lý có thể
chống lại những giải tỏa cá nhân. Mà bằng việc vùi đầu vào học tập, với
những công thức nhiệt động học, những phép tính cao cấp anh đã giữ cho
đầu óc mình thoát khỏi những bộ ngực hay những bộ mông.
Nhưng bây giờ không có gì giúp anh được nữa. Anh đã bận rộn suốt
cả ngày dài, xem xét từng ngõ ngách của dinh thự Twelve Pillars, nhưng
những ý nghĩ về cô Rowland vẫn gào thét trong anh từng phút. Bất cứ điều
gì anh làm trong phòng ngủ riêng chỉ càng tạo thêm những hình ảnh tưởng
tượng về cô và kích thích anh trong ngày hôm sau. Những suy nghĩ về bộ
ngực và mông của cô - không kể đến đôi mắt khao khát buồn bã và mái tóc
dài mát lạnh đổ xuống lưng của cô - chiếm lấy anh từ từ, làm rối loạn
những phương trình bậc hai đơn giản và làm những tích phân lôgarít hoàn
toàn bất lực.
Và nếu như đó chỉ là một tình huống đơn giản, một dục vọng không
kiềm chế được, thì có thể hoàn toàn hiểu được trong trường hợp một người
đàn ông trẻ có ham muốn mãnh liệt, nhưng ngoan cố từ chối buông xuôi sự
tôn nghiêm của mình. Nhưng anh muốn nhiều hơn việc chỉ chạm vào cô.
Anh muốn hiểu cô.