- Tức giận vì tôi đã thuê thám tử tư theo dõi cô ấy nên Lisa từ chối giải
thích mọi chuyện. Tôi chưa bao giờ thấy cô ấy giận đến thế. Cuối cùng, cô
ấy bảo bọn trẻ lên xe rồi lái tới Cap Cod mà không có tôi đi cùng. Và cô ấy
gặp nạn trên đường tới đó.
Giọng Costello như vỡ òa. Anh ho một tràng, nước mắt tuôn giàn giụa
rồi im lặng hồi lâu.
- Anh làm gì khi cô ấy đi rồi?
- Chẳng làm gì hết. Tôi đứng đờ ra đó, không thể phản ứng, bị bao bọc
trong hương nước hoa của cô ấy, một thứ tinh dầu hoa cam.
- Vợ anh chưa từng phản bội anh, phải vậy không? Esther đoán.
- Phải, ngược lại thì đúng hơn. Cô ấy lo lắng cho tôi và muốn tặng tôi
một món quà bất ngờ. Cô ấy vừa nhận được khoản cát xê lớn từ một kênh
truyền hình cho vai diễn trong một xê ri. Mãi sau này tôi mới được biết,
nhưng cô ấy đã sử dụng món tiền đó để mua 24 Winds Lighthouse.
- Cô ấy muốn tặng cho anh ngọn hải đăng đó sao?
Arthur gật đầu xác nhận.