GIÂY PHÚT NÀY - Trang 45

Bên dưới là câu văn khắc bằng tiếng Latin cảnh báo:

Postquam viginti quattuor venti flaverint,

nihil jam erit.(*)

(*) Sau hơi thổi của hai mươi tư ngọn gió, sẽ chẳng còn lại gì. (Những

chú thích không có lưu ý gì thêm đều là của người dịch).

Lẽ dĩ nhiên - chỉ có điều tôi không biết vì lý do nào -, ngọn hải đăng

được đặt tên theo chính hình hoa hồng này. Tâm trạng hết sức kích động, tôi
thử mở cánh cửa, nhưng tay nắm cửa bị kẹt như thể bị đóng băng trong
hoen gỉ. Tôi gắng sức nhưng nó cứ trơ ra. Tôi nhớ tới những dụng cụ mình
đã mang theo và vớ lấy thanh đục. Tôi luồn đầu vát mép vào khe để dùng
nó như xà beng. Tôi vận hết sức ấn lên cán đục cho đến khi nghe thấy một
tiếng rắc khô khốc. Ổ khóa vừa gãy.

4.

Tôi bật đèn pin. Tim nện thình thịch, tôi đẩy cánh cửa kim loại khiến nó

cào mạnh xuống nền đất. Tôi chĩa đèn pin vào bên trong. Chùm tia sáng soi
tỏ một căn phòng giống căn phòng mà bố đã miêu tả cho tôi: rộng chưa đầy
mười mét vuông, nền đất lầy bùn bao quanh là bốn bức tường đá không đẽo
gọt. Máu chảy giần giật trên hai thái dương tôi. Tôi thận trọng bước vào
trong phòng, soi đèn từng ngóc ngách. Thoạt nhìn thì căn phòng trống rỗng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.